отпраздновать русский

Перевод отпраздновать по-итальянски

Как перевести на итальянский отпраздновать?

отпраздновать русский » итальянский

celebrare

Примеры отпраздновать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский отпраздновать?

Простые фразы

Нам нужно будет отпраздновать день зимнего солнцестояния.
Dovremo celebrare il solstizio d'inverno.
Думаю, нам надо отпраздновать.
Penso che dovremmo festeggiare.
Марко хочет отпраздновать свой день рождения.
Marco vuole festeggiare il suo compleanno.
Мы хотели отпраздновать вместе с ними.
Volevamo festeggiare insieme a loro.

Субтитры из фильмов

Мы здесь, чтобы отпраздновать любовь, и мы это сделаем на все 10, верно?
Siamo qui. per celebrare l'amore. E lo faremo. come si deve, dico bene?
Мы должны это отпраздновать, ведь мы достаточно настрадались!
Bisogna festeggiare. Abbiamo sofferto per troppo tempo!
Думаю, это нужно отпраздновать.
Dovremmo festeggiare con una bottiglia di vino.
Вы не хотите остаться и отпраздновать Новый год в Лос-Анджелесе?
Vuoi rimanere ad aspettare anche il nuovo anno di Los angeles?
Позвольте пригласить вас сегодня. Вас обоих. Отпраздновать первую ночь в Гаване.
Stasera vi ci porto entrambi, per festeggiare la vostra prima serata a L'Avana.
Это нужно отпраздновать.
Dobbiamo festeggiare!
Это нужно отпраздновать!
Bisogna festeggiare!
Не хочешь отпраздновать?
Non vuole festeggiare?
Ты ведь знал, что я мечтаю отпраздновать там нашу свадьбу!
Ti prego Silvia se mi ami non discutere.
Нам есть что отпраздновать.
Dobbìamo festeggìare.
Отпраздновать?
Cosa?
Больше всего на свете я хотела бы отпраздновать рождество с вами.
Non c'è nessun altro con cuì vorreì passare ìl Natale.
Да корабли, такие штуки что плавают по воде он едет их строить, и мы больше никогда не встретимся. почему бы нам не открыть свои подарки и не отпраздновать рождество?
Sì, quelle cose che galleggiano! Lui costruirà barche e non lo vedrò più. Apriamo i regali e godiamoci il Natale.
Мы можем отпраздновать вместе в этом году.
Forse ci andremo quest'anno.

Из журналистики

Это достижение стоит отпраздновать; но мы также должны учитывать, что с увеличением продолжительности жизни приходят значительные долгосрочные экономические последствия - и что многие общества стареют с рекордной скоростью.
Si tratta senza dubbio di un risultato positivo, ma è importante tener presente che l'aumento della longevità implica una serie di conseguenze economiche di lungo termine e che molte società stanno invecchiando in tempi record.
Но большинство из присутствующих в Давосе отложили в сторону эти проблемы, чтобы отпраздновать выживание евро.
Ma gran parte dei presenti a Davos ha accantonato questi problemi per celebrare la sopravvivenza dell'euro.

Возможно, вы искали...