отстранение русский
Перевод отстранение по-итальянски
Как перевести на итальянский отстранение?
Примеры отстранение по-итальянски в примерах
Как перевести на итальянский отстранение?
Субтитры из фильмов
Для меня - отстранение от работы на две недели, остальным - штраф.
Due settimane di sospensione per me e la multa per tutti.
Отстранение остаётся в силе.
La sospensione resta in vigore.
Отстранение от службы остаётся в силе.
La sospensione pero' e' ancora valida.
Я гарантирую вам лёгкое наказание. Краткое отстранение от службы и перевод из отдела наркотиков в полицию нравов.
Le garantisco una punizione leggera, una breve sospensione e un trasferimento temporaneo dall'Antidroga alla Buoncostume.
Мистер Витер, еще одно отстранение от уроков, и вы можете попрощаться с поступлением в колледж.
Sig. Witter, un'altra sospensione e potrà chinarsi e dire addio alle migliori scuole.
Прокурор предложил отстранение на 3 месяца.
Il P.M. ha offerto tre mesi con la condizionale.
Это было временное отстранение.
Era solo una sospensione temporanea.
И теперь последний случай, отстранение детектива от расследования.
Ed ora l'ultima, togliere il caso ai detective. che sarebbe?
И временное отстранение не избавляет тебя от этой необходимости.
Essere in sospensione non ti esclude da tutto questo.
Как пойдут дела Твоё отстранение для раздумий о своём члене находится в конце моего списка приоритетов.
Per come vanno questi casi. punirti perche' pensi con l'uccello, non e' esattamente la prima delle mie priorita'.
Твое отстранение?
Dal tuo ritiro penitenziale?
Отстранение на 2 дня началось.
Due giorni di sospensione. A cominciare da ora.
Временное отстранение учителя - это для нас всегда плохо.
Non e' mai bello avere un'insegnate sospesa.
Получил 30-дневное отстранение.
Sospensione dell'abilitazione per trenta giorni.
Возможно, вы искали...
отстранённо |
отстранить |
отстраниться |
отстранять |
отстраняться |
отстраивать |
отстригать |
отстроить |
отстреливаться |
отстричь |
отстойник |
отстёгивать