отстранять русский

Перевод отстранять по-итальянски

Как перевести на итальянский отстранять?

отстранять русский » итальянский

scostare rimuovere allontanare destituire

Примеры отстранять по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский отстранять?

Субтитры из фильмов

Мне бы не хотелось отстранять вас, но если вы не можете трезво мыслить.
Preferirei non doverla congedare, ma se le sue capacità di giudizio.
Я не собираюсь отстранять его от командования.пока.
Non lo solleverò dall'incarico. almeno per ora.
Нет, нет. Нельзя отстранять меня от слушаний. Все, что вы сделаете, только придаст статье правдоподобность.
Così darete credito al suo articolo, io sono pronto a testimoniare.
И я чертовски уверен, что домой ты не пойдешь, потому, как отстранять тебя никто не станет.
E di certo non tornerai a casa perche' non ci saranno piu' altre sospensioni.
Кажется, что офицерам не нравится отстранять других офицеров.
Pare che agli ufficiali non piaccia sospendere gli altri ufficiali.
Но он не стал отстранять тебя, потому что не хочет еще больше неприятностей в школе.
E non ti avrebbe sospeso, ma non vuole altri guai a scuola.
Я считаю неправильным отстранять меня таким способом. И все, что я хотела бы сделать - это поступить правильно.
Credo che quello che mi avete fatto passare sia sbagliato, e quello che vorrei fare e' sistemare la faccenda.
Их обучают отстранять свои чувства от того, что им нужно сделать но некоторые обстоятельства настолько крайние что разделение невозможно.
Viene insegnato loro come separare i propri sentimenti da cio' che devono fare. ma certe situazioni sono cosi' estreme. che quella separazione risulta impossibile.
О нет, мы не просим отстранять его от работы на данный момент.
No, no, non chiediamo una sospensione in questo momento.
Мы не думаем, что вы должны были его отстранять.
Non credo che le cose debbano andare così.
Вы могли не отстранять его.
Potevate tenerlo a lavorare qui.
Отстранять меня было ошибкой.
Rimuovermi e' stato un errore.
У тебя должны быть основания, иначе ты не стала бы её отстранять.
Beh, dovrai sospettare qualcosa, - o non l'avresti esclusa.
Его не должны были отстранять. Согласен, ты не убираешь такого доктора, как он, из скорой.
Non dovevano sospenderlo, non si tiene un medico come lui lontano dal pronto soccorso.

Возможно, вы искали...