отстранение русский

Примеры отстранение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский отстранение?

Субтитры из фильмов

Отстранение от бейсбола было подобно ампутации.
Ter sido suspenso do basebol, foi como ter uma parte de mim amputada.
Отстранение остаётся в силе.
A suspensão continua em vigor.
Отстранение от службы остаётся в силе.
Mas ainda estou suspenso.
Отстранение стандартная процедура В данной ситуации!
Suspensão é o procedimento normal!
Я гарантирую вам лёгкое наказание. Краткое отстранение от службы и перевод из отдела наркотиков в полицию нравов.
Garanto-lhe apenas uma punição ligeira, uma breve suspensão. seguida por uma transferência temporária dos Narcóticos para os Costumes.
Отстранение от занятий на три дня! Разве. Разве этому я тебя учил?
São três dias de suspensão. e os teus pais têm que vir à escola. e vou lhes dizer o mesmo que estou a dizer aqui.
Никогда не думал, что в моём деле появится отстранение.
Eu nunca pensei que ia ter uma suspensão na minha ficha.
Вы, вероятно, потеряете работу и получите отстранение.
O senhor perderia o emprego e seria suspenso.
Прокурор предложил отстранение на 3 месяца. Думаю, нам стоит согласиться.
O delegado do MP propôs pena suspensa de três meses.
Это было временное отстранение.
Foi só uma suspensão temporária.
И теперь последний случай, отстранение детектива от расследования.
E agora isto, transferir detectives do caso. Para quê?
И временное отстранение не избавляет тебя от этой необходимости.
O facto de estares suspenso não te exclui disto.
Твое отстранение?
O seu afastamento punitivo?
Простите, но порча школьного инвентаря это отстранение от занятий на неделю.
Sinto muito, mas destruir propriedade da escola é expulsão de uma semana.

Из журналистики

Но по странному и необъяснимому стечению обстоятельств Ван быстро уехал из консульства в Пекин, где предоставил руководству Партии факты, повлекшие за собой отстранение от власти Бо и арест Гу.
Mas, numa reviravolta estranha e inexplicável, Wang foi levado rapidamente do consulado para Pequim, onde presenteou a liderança do Partido com o testemunho que originou a queda de Bo e a prisão de Gu.

Возможно, вы искали...