паралич русский

Перевод паралич по-итальянски

Как перевести на итальянский паралич?

паралич русский » итальянский

paralisi blocco

Примеры паралич по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский паралич?

Субтитры из фильмов

Слушай, у меня паралич.
Senti, sono paraplegico.
Или паралич.
Oppure paralisi.
Паралич слева.
Il lato sinistro è paralizzato.
Очень скоро препарат вызовет у субъекта паралич, подобный шоку при смерти, сопровождаемый также глубоким чувством террора и беспомощности.
Tra poco il farmaco indurra' nel paziente. una specie di rigor mortis. insieme a sensazioni di profondo terrore e impotenza.
Паралич прогрессирует - надежды очень мало.
La paralisi è progressiva, le speranze sono minime. Dobbiamo prepararci al peggio.
От дифтерита. Паралич сердца.
Non c'è stato nulla da fare.
От дифтерита паралич сердца.
Difterite.
Сердечный паралич.
Paralisi cardiaca.
Несмотря на прибытие специалиста по нейрохирургии, доктор Крашер считает, что его паралич может стать постоянным.
Attendiamo uno specialista in neurologia, ma il dottor Crusher crede che resterà paralizzato.
Доктор Крашер считает, что мой паралич будет. постоянным.
Il dottor Crusher pensa che la mia paralisi sia permanente.
Если она будет слишком много двигаться может случиться долговременный паралич.
Se si muove troppo potrebbe subire una paralisi permanente.
Это объясняет твой паралич в постели.
Questo spiega tutte le sconfitte che hai inflitto alla tua squadra.
Иногда её специально оставляют там Чтобы ненароком не задеть мозг и не вызвать паралич.
Non glielo asportano perchè se toccano il cervello, resta paralizzato.
Говорят, что у тебя паралич нижней половины тела.
Dicono che sei paralizzato dalla cintura in giù.

Из журналистики

Некоторые утверждают, что паралич центрального правительства в условиях демократии с 1,2 миллиардом человек населения просто неизбежен, и единственный способ оживить Индию заключается в создании более свободной конфедерации из составляющих ее штатов.
Alcuni sostengono che la paralisi del governo centrale sia inevitabile in una democrazia che conta 1,2 miliardi di persone, e che l'unico modo per conferire nuova energia all'India sia di istituire una confederazione ampia dei suoi stati costituenti.
Но неопределённость, недостаток уверенности и политический паралич или политическая цепная реакция могут легко привести к чрезмерному обесцениванию, нанеся значительный ущерб всем частям мировой экономики.
Ma l'incertezza, la mancanza di fiducia e la paralisi o l'impasse della politica non farebbero che provocare un'ulteriore distruzione del valore, infliggendo ingenti danni a tutte le aree dell'economia globale.
Я прожил замечательную жизнь, но паралич моей руки является для меня ежедневным напоминанием о том, почему нам необходимо срочно добиться искоренения полиомиелита и обеспечить доступность необходимых вакцин для всех детей.
Da allora ho avuto una vita meravigliosa, ma la mia mano paralizzata continua a ricordarmi ogni giorno che dobbiamo urgentemente agire per debellare la poliomielite e far sì che tutti i bambini abbiano accesso ai vaccini di cui hanno bisogno.
В своём недавнем выступлении в г. Джексон-хоул в штате Вайоминг председатель Федеральной резервной системы США Бен Бернанке убедительно сетовал на то, что политический паралич, возможно, является главным препятствием для экономического восстановления.
Nel suo recente discorso a Jackson Hole, Wyoming, il presidente della Federal Reserve degli Stati Uniti si è energicamente lamentato che la paralisi politica è forse divenuta l'impedimento principale alla ripresa.

Возможно, вы искали...