потолок русский

Перевод потолок по-итальянски

Как перевести на итальянский потолок?

потолок русский » итальянский

soffitto tetto plafond massimale

Примеры потолок по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский потолок?

Простые фразы

Если тебе нечего делать, смотри на потолок своей комнаты.
Se non hai niente da fare, guarda il soffitto della tua camera.

Субтитры из фильмов

Держи потолок, он падает.
Il tetto crolla!
Ой, даже потолок стал каким-то чистым.
Ehi, sono sparite le ragnatele! Ma. Ma.
Поэтому я сделал стеклянные стены и потолок.
Metterò vetri dappertutto.
А здесь хороший вид сквозь потолок.
E sdraiato, vedrò attraverso il soffitto.
Потолок неограничен.
Vento: favorevole.
Она привезла потолок из Португалии.
Il soffitto l'hanno portato dal Portogallo.
Скажите, мистер Нейгел, вы, наконец, отремонтировали потолок в своем офисе?
Mi dica, signor Nagel, ha poi riparato il soffitto del suo ufficio?
Гляньте на потолок.
Guardate il soffitto.
А вдруг потолок упадет мне на голову?
E se questo palazzo adesso crollasse?
Интересно, как он узнал голос мальчика через потолок?
Ma come ha fatto a sentire bene la voce, attraverso il soffitto?
В первую нашу встречу на меня обвалился потолок.
È piuttosto buffo. La prima volta che l'ho vista, il soffitto mi è caduto letteralmente addosso.
Я подолгу гулял один или целые дни проводил в постели и смотрел в потолок.
Facevo lunghe passeggiate da solo o trascorrevo intere giornate steso sul letto, a bere o a guardare il soffitto.
И стены, и потолок.
Sia le pareti che il soffitto.
Остался потолок.
Devo sistemarle il soffitto.

Из журналистики

Это соглашение устанавливает потолок для следующего десятилетия на количество и качество центрифуг допущенных Ирану и позволяет стране иметь лишь небольшое количество низкообогащенного урана на ближайшие 15 лет.
Tra le clausole c'è infatti un limite di dieci anni sulla quantità e la qualità di centrifughe che l'Iran potrà usare e la possibilità per il paese di possedere solo una quantità limitata di uranio bassamente arricchito per i prossimi 15 anni.
Второй компонент неизменного антикризисного механизма - нижний предел цен на облигации - и, таким образом, потолок для потерь.
La seconda componente di un meccanismo permanente anti-crisi riguarda invece un limite massimo per i prezzi delle obbligazioni - e quindi un tetto per le perdite.
Это не было популистским высказыванием, потому что ЕЦБ действительно обладает возможностями скупить достаточное количество суверенных облигаций на вторичном рынке, чтобы установить потолок процентных ставок, по крайней мере на много месяцев.
Non è stato un messaggio populistico, perché la Bce di fatto si trova nella posizione di poter acquistare abbastanza titoli sovrani sul mercato secondario per mettere un tetto sui tassi di interesse, almeno per parecchi mesi.

Возможно, вы искали...