преобразование русский

Перевод преобразование по-итальянски

Как перевести на итальянский преобразование?

преобразование русский » итальянский

trasformazione cambiamento radicale cambiamento trasfigurazione rifaccia modifica conversione

Примеры преобразование по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский преобразование?

Субтитры из фильмов

Поглащение звездных газов и их преобразование в пригодное топливо.
Per imprigionare gas stellari e convertirli in carburante.
Другое преобразование Инопланетянина?
Un'altra trasformazione aliena?
Мне надо тариф установить, за преобразование подтекста молодых влюбленных на современную речь.
Deve essere la tariffa per la conversione dei sottointesi degli amanti in parole.
Это преобразование атмосферы.
Sta trasformando l'atmosfera.
Преобразование никогда не заканчивалось!
La trasformazione non e' mai stata completata!
Он думает, что Бог сделал его президентом так что, он должен выдавать грандиозные идеи как то, преобразование Ближнего Востока.
Ma sì, lui pensa che Dio lo abbia voluto presidente e quindi deve pensare in grande. Come trasformare il Medio Oriente.
Спасибо за преобразование моих чакр, но мне нужно идти.
Grazie per il riallineamento del mio Chakra, ma devo andare.
Очень важно отметить, что преобразование энергии приливов, волн, солнца и ветра фактически не требует заготовки энергии для последующего использования, в отличии от угля, нефти, газа, биомасс, водорода, а также всех остальных подобных источников энергии.
Ora, è importante puntualizzare che queste energie, maree, onde, solari ed eoliche non richiedono energia a loro volta da dover sfruttare, a differenza di carbone, petrolio, gas, biomasse, idrogeno e tutte le altre.
Сначала развитие, потом увядание, и затем снова преобразование.
E' evoluzione, poi deteriorazione, poi trasformazione.
В нем, как в конечном итоге Преобразование и дерьмо.
Desiderava una trasformazione e merda.
За последние десятилетия, приблизительно после убийства Кеннеди, происходило олигархическое преобразование практически каждой страны в мире.
Negli ultimi dieci anni, approsivamente a partire dall'assassinio di Kennedy, abbiamo avuto una trasformazione in senso oligarchico di quasi tutti i paesi del mondo.
Там был значительный преобразование окружающей среды и социально-экономические.
Vi è stata una notevole trasformazione ambientale e socio-economico.
Да, я могу попытаться использовать мультиспектральное преобразование.
Si', posso provare ad usare l'immagine multispettrale.
Начать преобразование!
Inizio conversione!

Из журналистики

Урбанизация Китая, несомненно, поддерживает впечатляющий рост страны и быстрое экономическое преобразование.
Il processo di urbanizzazione della Cina ha senza dubbio sostenuto la crescita sorprendente del paese e la sua trasformazione economica.
Такое преобразование - это не совпадение.
Questa trasformazione non è frutto di una coincidenza.
И преобразование центрального банка в квазибюджетного агента (потому что, если греческий долг будет реструктурирован, то ЕЦБ запишет потери) воспринято с ужасом, поскольку это нарушает разделение между монетарной системой и государственными финансами.
E il fatto che la banca centrale si sia trasformata in un agente quasi-fiscale (se il debito della Grecia sarà ristrutturato, sarà la BCE a registrare le perdite) viene visto con orrore, perché viola la separazione tra denaro e finanze pubbliche.
Когда кто-нибудь начинает предлагать преобразование еврозоны в трансферный союз (как, например, это сделал недавно министр экономики Франции Эммануэль Макрон), предполагается, что Германия потащит всех остальных на своих плечах.
Quando qualcuno propone di trasformare l'eurozona in un'unione di trasferimenti, come di recente ha fatto il ministro dell'economia francese Emmanuel Macron, l'idea di fondo è che la Germania debba farsi carico di tutti gli altri paesi.
Очень важно, что мы гарантируем, что любое преобразование финансирования развития должно быть создано таким образом, чтобы соблюдать права человека и защищать землю.
È fondamentale assicurare che qualunque trasformazione relativa al finanziamento dello sviluppo avvenga tutelando i diritti umani e proteggendo il pianeta.
Внедрение ИКТ является двигателем фундаментальных технологических изменений, потенциально способных вызвать преобразование многих отраслей, а также повседневной жизни людей.
L'adozione delle TIC promuove cambiamenti tecnologici fondamentali e può arrivare a trasformare una vasta gamma di settori, così come la vita quotidiana delle persone.
Впервые, большинство индийцев будет жить в городах - значительное преобразование для страны, сельское население которой в настоящее время составляет две трети от общего количества.
Per la prima volta, la maggior parte degli indiani vivrà nelle città - una trasformazione significativa per un paese la cui popolazione rurale attualmente rappresenta due terzi del totale.
В то время как Европа выводит график своего экономического курса на следующее десятилетие, ее лидеры должны убедиться, что цифровое преобразование составляет основу их стратегии.
Mentre l'Europa traccia il proprio corso economico per il prossimo decennio, i suoi leader devono assicurarsi che la trasformazione digitale costituisca la base della loro strategia.
Для обычных северокорейцев, которые больше всего страдают от нынешней системы, такое преобразование является самым насущным.
Per i cittadini nordcoreani, che sono coloro che soffrono di più a causa dell'attuale sistema, una simile trasformazione non potrebbe essere più urgente.
Все, что им нужно, - это коренное преобразование способа ведения экономической деятельности во всех арабских государствах.
Ciò di cui si ha realmente bisogno è una trasformazione radicale della gestione delle attività economiche in tutti i paesi arabi.
Вот причина для беспокойства. Самый простой способ снизить выбросы до 2030 года, это преобразование угольных электростанций в газовые электростанции.
Ecco perché preoccuparsi: il modo più semplice per contenere le emissioni fino al 2030 è convertire le centrali alimentate a carbone in impianti a gas.
Кроме того, преобразование мирового делового ландшафта находится на своих ранних стадиях, поэтому оно должно содействовать экономическому росту развивающихся рынков еще долгие годы.
Inoltre, la trasformazione nel panorama economico mondiale è nelle sue fasi iniziali e dovrebbe sostenere la crescita dei mercati emergenti per gli anni a venire.
Помимо собственных конкретных целей, инициатива может помочь стимулировать более обширное преобразование технической культуры Нидерландов.
Oltre all'obiettivo specifico che si pone, quest'iniziativa può aiutare a catalizzare una tarsformazione più ampia della cultura tecnologica olandese.
Мировые лидеры должны понять, что затраты на преобразование глобальной энергетической системы намного дешевле устранения последствий сгорания оставшегося ископаемого топлива нашей планеты.
E' necessario che i leader mondiali capiscano che il costo di trasformazione del sistema energetico globale è meno dispendioso che dover gestire le conseguenze della bruciatura degli ultimi carburanti fossili del pianeta.

Возможно, вы искали...