пышный русский

Перевод пышный по-итальянски

Как перевести на итальянский пышный?

Примеры пышный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский пышный?

Субтитры из фильмов

И наконец Рим,.. вечный город, где в её честь был организован пышный военный парад с участием знаменитого оркестра берсальеров.
Successivamente è andata a Roma, la città eterna, dove la visita della principessa è stata segnata da una parata spettacolare, con la banda del reggimento dei bersaglieri.
Что это за пышный бутон наблюдается там?
Che cos'è quel fiore che in tutto suo splendore scorgo lì?
Как видишь попкорн весь пышный и хорошо посолен.
Come vedi, l'interno e' soffice e ben salato.
Какой пышный.
E' cosi' carino!
Пышный будет прием.
Ah, si'. - Si', la grande serata.
В твою честь устраивается пышный праздник.
E' il vostro compleanno.
Ну съездишь ты в этот пышный отпуск, а к чему потом вернёшься домой?
Così vai in questa specie di vacanza di fantasia, per tornare con cosa?
Пышный? - Простой?
Spento?
У меня может и пышный лобковый куст, но это ещё не делает меня мужчиной.
Potro' anche avere peli pubici belli rigogliosi, ma questo non fa di me un uomo.
Два года мы тебя не видим, а потом внезапно нас приглашают на этот пышный ужин.
Non ti vediamo per due anni, e poi all'improvviso, veniamo invitati a questa lussuosa cena.
А стал пышный, как кекс. А всё потому, что дедушка с бабушкой вечно кормили меня конфетами.
Ora sono un bel muffin perché i miei nonni continuano a portarmi dolcetti.
У помолвки с мадам есть приемущества, уверена, она устроит пышный званый вечер.
C'è un vantaggio nell'essere fidanzato con una maitresse, scommetto che fa feste strepitose.
Нельзя закатывать пышный праздник в тот самый момент, когда ты собираешься высосать досуха целую деревню несчастных сироток.
Non puoi organizzare una festa così sfarzosa e intanto depredare di tutte le sue risorse l'equivalente di un villaggio di orfanelli con le guance rosee.

Возможно, вы искали...