разгоняться русский

Перевод разгоняться по-итальянски

Как перевести на итальянский разгоняться?

разгоняться русский » итальянский

acquistare velocità

Примеры разгоняться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский разгоняться?

Субтитры из фильмов

Нет, без стартера, частицы будут разгоняться и разгоняться.
Non senza il meccanismo di attivazione. Le particelle andranno avanti ad accellerare.
Нет, без стартера, частицы будут разгоняться и разгоняться.
Non senza il meccanismo di attivazione. Le particelle andranno avanti ad accellerare.
Поняла. Обычно, не следует разгоняться до 100 километров в час особенно, если следуешь в обратном направлении по-односторонней улице.
In genere, non dovresti andare a 100 all'ora nel senso sbagliato di una strada a senso unico.
Корабль будет продолжать разгоняться, пока не разлетится на части, и не разбросает наши останки по всему квадранту.
La nave potrebbe continuare ad accelerare fino a distruggersi.
Я сел к ней в машину а она начала разгоняться и разбилась насмерть.
Salgo in macchina e lei accelera. Accelera finché non si suicida.
Не хочу показаться грубым, но ты до 60 км сколько будешь разгоняться?
Allora non hai da preoccuparti. Sai una cosa, vecchio mio?
Дешевле сначала разгоняться дома.
E' piu' economico che bere a casa tua.
Надеясь на более жесткое столкновение, чем у Хаммонда, я начал разгоняться.
Sperando in un impatto piu' consistente di quello di Hammond, presi il via.
Мне пришлось тормозить, а потом снова разгоняться, из-за чего израсходовалось больше топлива.
Devo usare i freni, e poi devo accelerare di nuovo, consumando piu' carburante.
Действительно, нет необходимости разгоняться до скорости света, чтобы чувствовать искажения в пространстве и времени вызванные движением.
Nella realta', non e' necessario viaggiare quasi alla velocita' della luce per vedere le distorsioni causate dal movimento nel tempo e nello spazio. Ne siamo testimoni in ogni momento della giornata.
Лучше не разгоняться больше 30.
Non voglio andare oltre i 60.
В общем, эта штуковина начинает разгоняться, и я спрыгиваю с движущегося поезда.
Il treno inizia a prendere velocità, perciò salto giù mentre è in movimento.
Если его катализатором было рождение детей, зачем сейчас менять виктимологию и разгоняться с убийствами?
Se il fattore scatenante è stato la nascita dei figli, perché adesso ha cambiato tipo di vittime e sta uccidendo così spesso?
Я впал в кому, а когда очнулся, то смог разгоняться почти до скорости света.
Sono entrato in coma. Al mio risveglio potevo correre veloce quasi quanto la luce.

Возможно, вы искали...