разговаривать русский

Перевод разговаривать по-итальянски

Как перевести на итальянский разговаривать?

разговаривать русский » итальянский

parlare conversare chiacchierare farneticare discutere dialogare ciarlare

Примеры разговаривать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский разговаривать?

Простые фразы

Я не умею разговаривать по-французски.
Non so parlare francese.
Я не умею разговаривать с людьми.
Non so parlare con la gente.
Разговаривать с Элианой - всё равно что разговаривать со стеной.
Parlare con Eliana è come parlare al muro.
Разговаривать с Элианой - всё равно что разговаривать со стеной.
Parlare con Eliana è come parlare al muro.
Я почти боялся с тобой разговаривать.
Avevo quasi paura di parlarti.
Я почти боялась с тобой разговаривать.
Avevo quasi paura di parlarti.
Хватит разговаривать.
Basta parlare.
Том не будет разговаривать.
Tom non parlerà.
Мне нравится разговаривать с людьми.
Mi piace parlare alla gente.
Сегодня я ни с кем разговаривать не хочу.
Non voglio parlare con nessuno oggi.
Сегодня я ни с кем разговаривать не хочу.
Io non voglio parlare con nessuno oggi.
Том продолжил разговаривать.
Tom continuò a parlare.
Женщины не стали долго разговаривать.
Le donne non chiacchierarono a lungo.
Здесь нужно разговаривать по-французски.
Si deve parlare in francese qui.

Субтитры из фильмов

Ты не можешь разговаривать с камерой.
Non puoi parlare alla videocamera.
Ну, она, скорей всего, не будет разговаривать со мной все оставшееся время, если она останется.
Lei sicuramente non vorra' piu' parlare con me fino alla fine, sempre che decida di rimanere.
Не думаю, что могу разговаривать сейчас.
Non credo di sentirmela di fare conversazione.
И если кто-нибудь узнает, насколько я всё испортила, не станет со мной никогда больше разговаривать.
E se qualcuno sapesse. Quanto ho incasinato tutto, non mi parlerebbero piu'.
Нет, мы не будем разговаривать.
No, io e te non converseremo per niente.
Я не могу прийти к вам, разговаривать с вами, держать вас за руки.
Non si può mai entrare nella sua stanza e parlare con lei.
Я буду с ней разговаривать!
Io parlo subito con lei appena scende!
Я не могу сейчас разговаривать, но делай, как я тебе говорю.
Non posso parlare adesso, ma fa come dico.
Бесполезно и безнадежно разговаривать с такими людьми.
E' inutile e senza speranza, parlare a gente così.
Так вот, Сельме нельзя ни с кем разговаривать.
Le ho detto che la sig. Ra Landis non può vedere nessuno.
Я не знаю, как разговаривать с такими людьми.
Non saprei cosa dire a quella gente.
Нет, не буду с вами разговаривать. Я сердита на вас!
Dimenticavo, sono arrabbiata con voi!
Дамы перестанут разговаривать со своими мужьями.
Chissà domani che guai passeranno questi mariti!
Я не хочу с вами разговаривать!
Non vi parlo piu'!

Из журналистики

Возможность разговаривать непосредственно с членами Совета, в основном на английском, может быть самой большой из его ближайших задач, как он сам сразу признался.
Essere in grado di conversare direttamente con i membri del Consiglio, soprattutto in inglese, potrebbe essere la prima grande sfida, come ha prontamente ammesso.

Возможно, вы искали...