ребёнку русский

Примеры ребёнку по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ребёнку?

Простые фразы

Ребёнку нужна мать.
Il bambino ha bisogno della sua mamma.
Она разрезала торт на шесть кусков и дала каждому ребёнку по одному.
Tagliò la torta in sei fette e ne diede una a ciascun bambino.
Это понятно даже ребёнку.
È comprensibile anche da un bambino.
Это и ребёнку понятно.
Anche un bambino lo capirebbe.
Её младшему ребёнку пять лет.
Il suo bambino più piccolo ha cinque anni.
В комплекте с игрушкой, которую я купил ребёнку, не было батареек.
Nel kit del gioco che ho comprato al bambino non c'erano le batterie.
Она купила своему ребёнку игрушку.
Lei ha comprato un giocattolo per il suo bambino.
Она покупает своему ребёнку игрушку.
Lei sta comprando un giocattolo al suo bambino.
Моему ребёнку плохо. Вызовите скорую помощь!
Il mio bambino sta male. Chiamate l'ambulanza!

Субтитры из фильмов

Никто не знал тогда, что эти таблетки могут навредить ребёнку.
Nessuno allora sapeva che potessero far del male al bambino.
Они не могут навредить ребёнку после восьмой недели беременности, вы знали об этом?
Dopo l'ottava settimana, non hanno più effetti sul bambino. lo sapeva?
Ребёнку женщины.
La figlia di quella donna.
Ребёнку необходима мать, даже плохая.
Sembra che una madre, anche se cattiva, sia meglio di niente.
Надеюсь её молоко подойдёт ребёнку.
Spero che gli piaccia il suo latte.
Ему была невыносима мысль. что он не сможет дать своему ребёнку всё самое лучшее.
Non poteva sopportare l'idea. di avere un figlio e di non poterlo allevare correttamente.
Кончай относиться ко мне как к ребёнку!
Smettila di trattarmi come un bambino!
Я дала ребёнку на память чётки матери. И отнесла его в город.
Avvolsi il rosario di Michiko attorno al corpo del neonato e mi diressi in città.
Этим ты нанесёшь травму ребёнку.
Sì, ma dormiamo.
Я относился к тебе, как к избалованному ребёнку, с тех пор, как я подобрал тебя в пустыне!
Ti tratto come un bambino viziato da quando ti ho ritrovato.
В Реебергене Старик читал ребёнку Одиссея. а юнный слушатель слушал, не моргая.
Sulle colline un vecchio leggeva I'Odissea a un bambino. E il piccolo uditore smise di socchiudere gli occhi. Tu cos'hai da raccontare?
Какому ребёнку?
Quale bambino?
Сисси ищет отца своему будущему ребёнку но мне просто не нравится Беллами, поэтому не строй далеко идущих планов помни, что ты патологоанатом.
Cissie cerca una figura paterna. Ma per quanto non mi piaccia Bellamy, non farti strane idee, sei un medico legale.
Одному ребёнку я сделал искусственное дыхание.
Ad uno ho fatto la respirazione bocca a bocca.

Возможно, вы искали...