ремешок русский

Перевод ремешок по-итальянски

Как перевести на итальянский ремешок?

ремешок русский » итальянский

cinturino sandalo calzare

Примеры ремешок по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ремешок?

Простые фразы

Сюда подойдёт узкий кожаный ремешок.
Qui ci sta bene una stretta cintura in pelle.

Субтитры из фильмов

И когда ты мне купишь кепку, я хочу чтобы сзади там был небольшой ремешок.
E quando me lo compri, lo voglio con una cinghietta dietro.
Архип, подай ремешок.
Arkhip, passami la cinghia.
Порыв воздуха был такой мощный что ремешок, удерживающий каску не выдержал и порвался.
Fu tale il contraccolpo causato dall'esplosione del motore che mi si ruppe il sottogola dell'elmo.
Ремешок ослабь и штаны приспусти.
Prima di tutto, devi allentare quella cinta.
Это ремешок, чтобы вынимать из уха.
Cos'e'? E' un filo che serve per farlo uscire.
Видишь, у него даже ремешок есть.
E' un filo per tirarlo fuori.
Он решил не застёгивать ремешок шлема, проехал по кочке, шлем слетел с его головы, и защита нашей команды. снизилась.
Devil Dog smette di usare il suo sottogola, va sopra una gobba, l'elmetto finisce col volargli via dalla testa, e la nostra protezione. e' indebolita.
Накинь-ка ремешок, Майки.
Allacciati la cintura, Mikey.
Хорошо, затяни ремешок.
Beh, tieniti forte.
Найти Ану, отрезать ремешок у ее сумочки, уничтожить ее надежды и мечты, и сходить на бродвейское шоу.
Trovare Ana, tagliarle i viveri, distruggere le sue speranze e i suoi sogni. e guardare uno spettacolo a Broadway.
Предохранительный ремешок расстёгнут.
Il laccio di sicurezza e' sganciato.
Мы покрыли ремешок его часов никотиновым кремом.
Gli abbiamo messo crema di nicotina sull'orologio.
Так что это дело сделано, затягивай ремешок на эти сексуальные бедра, потому что мы едем в Хьюстон.
E' una questione gia' chiusa, quindi. allacciati le rivoltelle attorno a quei fianchi sexy, perche' stai per andare a Houston, bella puledra.
Ага, теперь можешь вернуться в свою службу маршалов и попросить своих приятелей принести мне новый ремешок!
Si', ora corri dai tuoi marshal, e fammi portare una nuova. cavigliera.

Возможно, вы искали...