секретный русский

Перевод секретный по-итальянски

Как перевести на итальянский секретный?

секретный русский » итальянский

segreto riservato surrettizio nascosto confidenziale clandestino clandestina

Примеры секретный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский секретный?

Простые фразы

Это не секретный документ.
Questo non è un documento segreto.
Я знаю, где Том хранит важные документы. У него в письменном столе есть секретный ящик.
So dove Tom custodisce tutti i documenti importanti. Nella sua scrivania c'è un cassetto segreto.
Доклад секретный.
Il rapporto è secretato.

Субтитры из фильмов

Как твоя КНДР вообще может существовать. мой секретный метод.
Il tuo Nord. cosa deve fare per sopravvivere su questa Terra? Questo è il mio segreto commerciale.
Секретный.
È confidenziale.
Ты имеешь в виду секретный клуб для гомосексуалистов?
Vuoi dire il club segreto per omosessuali?
Я выведу твой секретный бизнес на чистую воду.
Dirò a tutti dei tuoi affari segreti.
Они что не знают, что это секретный приказ?
Qui non hanno mai sentito parlare di oscuramento?
Предположим, может там есть секретный подземный ход или что-нибудь подобное?
Suppongo che non ci potrebbe essere un possibile un passaggio sotterraneo segreto o qualcosa del genere?
Боб Сан Кляр - единственный секретный агент, способный разрешить такую серьёзную проблему.
Bob Saint Clare è l'unico agente segreto che può risolvere una situazione così complessa.
Мы уверены, что это секретный план по уничтожению революционного движения. - Причем тут я?
Crediamo sia una macchinazione del leader per distruggere la resistenza.
Друзья мои, я попросил, чтобы вы собрались здесь, а не в нашем Доме Конгресса, так как наша встреча носит секретный характер.
I miei membri consiglieri, Ti ho chiesto di riunirci qui e non nella nostra Casa dei Congressi in quanto il nostro incontro è della natura più segreta.
Что ж, если здесь и есть секретный ход, он умело спрятан.
Se c'è un ingresso segreto, è ben nascosto.
Секретный проход.
C'è un passaggio segreto.
Повелитель, я похоже, существует какой-то секретный заговор.
Eh. beh, Cesare. cioè. voglio dire. Sembra che ci sia un complotto segreto.
Заговор всегда секретный, иначе это уже не заговор.
I complotti sono sempre segreti, se no non sono complotti ma piani. Questo è logico, no?
Это секретный агент ОО.
Sono l'agente 00, mi serve assistenza.

Возможно, вы искали...