сжечь русский

Перевод сжечь по-итальянски

Как перевести на итальянский сжечь?

сжечь русский » итальянский

bruciare ustionare incendiare

Примеры сжечь по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский сжечь?

Простые фразы

Я помогу вам всё сжечь.
Vi aiuterò a bruciare tutto.
Я помогу тебе всё сжечь.
Ti aiuterò a bruciare tutto.
Том велел Марии сжечь все его письма.
Tom ordinò a Mary di bruciare tutte le lettere di lui.
Том приказал Марии сжечь все его письма.
Tom ordinò a Mary di bruciare tutte le lettere di lui.
Том приказал слуге сжечь все письма.
Tom ordinò al servitore di bruciare tutte le lettere.
Нам надо всё это сжечь, пока не приехала полиция.
Dobbiamo bruciare tutto prima che venga la polizia.

Субтитры из фильмов

Я пыталась сжечь кое-какие памятные вещи моего бывшего.
Ok, cercavo di bruciare delle. I regali dei miei ex.
Ну, ты могла сжечь весь район.
Beh, potevi bruciare tutto il condominio.
Ну, у меня был любовный треугольник с двумя лучшими друзьями, Джошем и Грегом, они оба отвергли меня, и я пыталась разжечь огонь и сжечь все их вещи, и было столько дыма, и мне так грустно.
Ero in un triangolo amoroso con due migliori amici, ma mi hanno rifiutato cosi' ho appiccato un incendio per bruciare le loro cose e c'e' fumo ovunque Donnapazzachiamail911 e sono tristissima.
Перед тем, как сжечь водоросли, их надо было расстилать и высушивать на солнце.
Prima di essere bruciate, le alghe devono essere sparse e parzialmente seccate al sole.
Ты предлагаешь сжечь всех этих людей?
Tu mi stai chiedendo di bruciare questa gente?
Мне кажется, она может сжечь целую плантацию.
Ha un fisico da incendio.
Они собираются сжечь твой дом, или дом моего брата.
Sembra mirato a incendiare casa tua o quella di mio fratello.
Но даже они не посмеют сжечь бесценный храм Сюкаку.
Non oserebbero distruggere un tempio prezioso come Shukaku.
Тело сжечь и развеять пепел по ветру.
Bruciatelo e spargetene le ceneri in segreto.
Напугать их чертовски, опозорить и выпотрошить их, повесить их, сжечь их.
Scateniamo l'inferno, impiumiamoli, impicchiamoli, bruciamoli.
Сжечь - значит освободить автобус!
Bruciate quell'autobus della liberta'!
Сжечь этих Всадников Свободы!
Bruciate i Cavalieri della Liberta'!
Сжечь любого, кто служит им у буфетной стойки!
Bruciate chiunque li serva un pranzo al ristorante!
Сжечь всех грязных, любящих ниггеров, говорящих об интеграции!
Bruciate ogni sporrco simpatizzante dei negri integrazionista da salotto!