скольжение русский

Перевод скольжение по-итальянски

Как перевести на итальянский скольжение?

скольжение русский » итальянский

scivolamento spingere

Примеры скольжение по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский скольжение?

Субтитры из фильмов

Занятно, я всегда предпочитал скольжение вниз по змее взбиранию по лестнице.
Divertente. Io preferivo sempre scivolare giù sul seprente piuttosto che salire le scale.
Ну он начинает скольжение на полной скорости боком и потом собирает колесом все монетки.
Farà slittare l'auto..a tutta velocità e raccoglierà tre monete.
И это уже не просто двусмысленность, а скольжение по трём точкам зрения.
Non è semplice ambiguità: è un'oscillazione fra tre punti focali.
Скольжение по воде, сухой док и яхт клуб.
Il bacino di carenaggio e lo yacht club.
В чем смысл? Все равно на грузовике не получится силовое скольжение.
Comunque sia non si puo' far derapare i camion.
В принципе, ты ни на чем не сможешь сделать силовое скольжение.
Tecnicamente tu non riesci a far derapare niente.
Вот это силовое скольжение.
Adesso sta andando in derapata.
Силовое скольжение легко на легковом автомобиле.
Andare in derapata e' facile in auto.
Сначала прыжок, скольжение, на носок, от бедра и поворот.
Si fa salto, passo composto, cambio di piede, colpo d'anca e mi giro.
Что же есть поэзия, как не скольжение по облакам?
La poesia non e' forse come scivolare sulle nuvole?
Шведское скольжение.
La scivolata svedese.
Силовое скольжение 26, хорошо?
Cosi' mi piaci. 26 Power Glide, ok?
Даже когда вы думаете что все потеряно - скольжение - о, нет, ты просто прижимаешь газ, вот так, и даже если идет дождь как сейчас, значит что не все потеряно.
Perfino quando pensi di averla persa. scivoli. Oh, no, ti basta dare un colpetto all'acceleratore, cosi', e, anche sotto un acquazzone come questo, ecco che la riprendi.
Потом она слегка выгибает таз, показывая, что не оттолкнет тебя. - Плавное скольжение. - Я по этому скучаю.
Quella ragazza la' in fondo ti sta guardando.

Из журналистики

Никто не должен считать гладким скольжение для Китая (или для любой другой части мира, в этом отношении) в ближайшие годы.
Certo è che per la Cina (o per qualsiasi altra parte del mondo, del resto) le sfide cui far fronte nei prossimi anni non saranno tanto semplici.

Возможно, вы искали...