слёз русский

Примеры слёз по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский слёз?

Простые фразы

Её глаза были полны слёз.
I suoi occhi erano pieni di lacrime.
Его глаза были полными слёз.
I suoi occhi erano pieni di lacrime.
Его глаза были полны слёз.
I suoi occhi erano pieni di lacrime.
Невозможно читать этот роман без слёз.
Non puoi leggere questo romanzo senza piangere.
Его слова довели её до слёз.
Le sue parole la fecero piangere.
Мы довели его до слёз.
L'abbiamo fatto piangere.
Женщин легко довести до слёз.
È facile far piangere le donne.
Мне жаль, я не хотел тебя доводить до слёз.
Mi dispiace, non volevo farti piangere.
Печальная история довела нас до слёз.
La triste storia ci fece piangere.
Грустная история довела нас до слёз.
La triste storia ci fece piangere.
Он довёл её до слёз.
Lui la fece piangere.
Эта музыка довела меня до слёз.
Questa musica mi ha fatto piangere.
Том довёл Машу до слёз.
Tom fece piangere Mary.
Фильм довёл её до слёз.
Il film la fece piangere.

Субтитры из фильмов

А сейчас расскажу историю полную радости и грусти, смеха и слёз, веселья и вздора.
Ora vi racconterò una storia piena di luci e ombre, risate e pianti, dura e romantica.
Не снимайте, пока Вы не увидите слёз в моих глазах.
Non scattate finché non vedrete il bianco dei miei occhi.
Весенний дождь - не из слёз ли он?
La pioggia primaverile arriva che siano le lacrime di lei?
Юлия, я не выношу слёз.
Giulia, odio sentir piangere.
Ах, вы, бедняжка, ручаюсь, вам скучно здесь до слёз.
Poverino, si deve annoiare a morte.
Карты надоели Мартину до слёз.
Il gioco lo annoia fino alle lacrime.
Коль правда то, что девку не минует пора любви и слёз помимо. Ждите - придет она.
Se e' proprio vero che una donna non puo' evitare I' amore, aspettate e I' amore verra'.
Не плачь. Мне не нужно слёз. Не нужно, спасибо.
Non piangere, niente lacrime per me, no, grazie.
Любезный Чапелетто, скоро в здешних краях прольются потоки слёз.
Caro Ciappelletto, quante persone devono piangere in questa città! Perché?
Три дня слёз, потом две недели звонков в Белый дом и требования действий!
Tre giorni di lacrime e mille telefonate alla Casa Bianca!
О, Бланш, только без слёз.
Blanche, piantala di piagnucolare.
Флоранс больше не могла смотреть на меня без слёз.
Non poteva più guardarmi in faccia senza piangere.
Прошу, не надо слёз.
Ti prego. Niente lacrime.
Крики, много слёз.
Urla, piangi molto.

Возможно, вы искали...