солнечный русский

Перевод солнечный по-итальянски

Как перевести на итальянский солнечный?

Примеры солнечный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский солнечный?

Субтитры из фильмов

Такой солнечный день.
E' sereno oggi.
Масло - желтое, как солнечный свет.
Il burro è giallo come il sole.
Помнишь тот яркий солнечный день в поле, когда меня стал ругать какой-то солдат?
Ti ricordi, quel magnifico giorno di sole, in campagna,...quando quel soldato mi redargu'i, non so per cosa.
Обещают солнечный день.
Si prevede sole per tutto il giorno.
Солнечный луч состоит из многих атомов.
Un raggio di luce è costituito da molti atomi.
Взорвите здесь, у себя, солнечный свет. и цепная реакция дойдет до вашего солнца,..
Fate esplodere la luce solare qui, signori, e farete esplodere l'universo.
Я предлагаю вам уютный дом солнечный сад дружескую атмосферу мои пироги с вишней.
Posso offrirle una casa comoda. un giardino soleggiato. un'atmosfera congeniale. e le mie torte di ciliegie.
Солнечный и темный.
Solito ed insolito.
Он сошел вниз весь сконфуженный, выглядел замерзшим в солнечный день.
Scese lentamente dal pendio, era confuso e rabbrividiva al sole.
Солнечный свет, цвет облаков, прекрасные ландшафты и красоту произведений искусства.
I raggi del sole il colore delle nuvole, splendidi scenari, e la bellezza delle opere d'arte.
Жёлто-солнечный лимон. Почему так говорят?
Perché dico tutto questo?
Как солнечный свет, проникающий сквозь стекло!
O un raggio di sole attraversa un vetro senza infrangerlo.
Сегодня солнечный свет не будет вам сиять.
Per voi il sole, la luce del giorno non risplenderà mai.
Если б мы раздвинули жалюзи, то увидели бы солнечный свет.
Se avessimo alzato l'avvolgibile, avremmo visto la luce.

Из журналистики

Многие, разумеется, будут спорить о том, какая из альтернатив мудрее: ставка Франции на ядерную энергию или солнечный путь Германии.
Senza dubbio, si discuterà molto su quale sia l'alternativa più saggia tra la scommessa della Francia sul nucleare o la soluzione solare della Germania.
Например, мы можем конструировать наши здания используя солнечный свет и естественную циркуляцию воздуха, чтобы они требовали гораздо меньше коммерческой энергии для отопления, охлаждения и вентиляции.
Potremmo, ad esempio, realizzare edifici sfruttando la luce solare e la circolazione dell'aria naturale così da richiedere meno energia commerciale per il riscaldamento, il raffrescamento e la ventilazione.
Идея в том, чтобы имитировать естественное охлаждение, которое происходит путем вулканического извержения, с помощью таких методов, как развертывание шлангов с сульфатами 30 километров в стратосферу, чтобы блокировать солнечный свет.
Questa tecnica si basa sulla riproduzione dell'azione rinfrescante naturale di un'eruzione vulcanica utilizzando ad esempio dei tubi per pompare i solfati nella stratosfera per un raggio di 30 km al fine di bloccare la luce del sole.

Возможно, вы искали...