стабильный русский
Перевод стабильный по-итальянски
Как перевести на итальянский стабильный?
стабильный русский » итальянский
Примеры стабильный по-итальянски в примерах
Как перевести на итальянский стабильный?
Субтитры из фильмов
Ритм стабильный, тридцать два в минуту.
Regolare. 32 al minuto.
ТАРДИС не нужен такой размер, стабильный он или нет.
Il Tardis non è molto utile a nessuno a queste dimensioni, stabile o meno.
И когда заметно, что у тебя стабильный стиль, о тебе начинают говорить. Стиль - самое важное в граффити.
E quando vedono che hai uno stile forte, vogliono che lo abbandoni, e questo fa andare avanti l'intera storia.
Я сказала, что ты стабильный, уравновешенный, внимательный, стойкий.
Le ho detto che sei stabile, premuroso, perseverante.
Источник Пердри, который снабжал водой деревню, - самый стабильный и полноводный источник во всем районе.
La sorgente Perdrix, che ha alimentato la vostra fontana. era la più importante e costante della regione.
Я не могу реплицировать ни одной новой детали, пока мы не получим стабильный репликатор.
Non posso creare nuove parti finché i replicatori non sono a posto.
И вы стали первым доктором, кто сумел наладить с ними стабильный диалог.
Lei è stato il primo medico ad aprire un dialogo con loro.
Посол Номура прибывает в Вашингтон, что, хочется надеяться,...гарантирует стабильный мир в Тихом океане.
Si spera che l'arrivo dell'ambasciatore Nomura a Washington garantisca una pace stabile nel Pacifico.
Стабильный.
Solida.
Ритм стабильный?
Pronti?
Механизм использует специальный трансформатор для преобразования необработанной энергии в высоко стабильный, очень специфический поток энергии.
Non male eh?
Хорошая работа. Спасибо. Это должно дать нам стабильный приток фермента.
Ho pensato a lungo a come farvi capire che l'enzima era sicuro, per convincervi che era il primo passo da compiere per sconfiggere i Wraith.
Сердечный ритм -152, стабильный. Все хорошо.
Il battito del bambino e' a 152 ed e' forte.
У меня был стабильный сердечно-больной пациент, который ударил свое легкое пока я вез его на С.Т.
A cui e' esploso il polmone mentre lo stavo trasportando alla TAC.
Из журналистики
С тех пор наблюдается стабильный прогресс в виде увеличения количества онкологических пациентов, излеченных хирургическим методом, а также химио- и лучевой терапией.
Da allora, sono stati fatti dei progressi costanti attraverso la chemioterapia, la chirurgia e la radioterapia per curare un numero sempre più elevato di pazienti.
Стабильный климат укрепляет процветание, верховенство закона и сокращает бедность.
Un clima stabile sostiene la prosperità, la riduzione della povertà e lo stato di diritto.
В соответствии с неписаным правилом, существующим на протяжении многих лет, национальные банки могут действовать до тех пор, пока они могут обеспечивать стабильный уровень инфляции в течение среднесрочного периода.
In base ad una regola non scritta emersa negli anni, le banche centrali possono agire come pensano sia meglio fare per mantenere l'inflazione stabile nel medio termine.