удваивать русский

Перевод удваивать по-итальянски

Как перевести на итальянский удваивать?

удваивать русский » итальянский

raddoppiare doppi aumentare di due volte geminare duplicare

Примеры удваивать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский удваивать?

Субтитры из фильмов

Заставляя нас удваивать военные ассигнования..
Obbligandoci a raddoppiare gli stanziamenti militari.
Это продолжит выращивать и удваивать, пока это не занимает.
Crescerà e si moltiplicherà finché non avrà preso il controllo.
Тебе не стоило удваивать дозу Витамина А. Это вредно для печени.
Non dovresti raddoppiare le vitamine, fa male al fegato.
Удваивать пациенту дозу химии - глупо.
Raddoppiare la dose di chemio e' un'idea stupida.
Больше никто и не подумает удваивать дозу.
Nessuno raddoppiera' mai piu' la dose.
Позволь заметить, что я не достаточно квалифицирована, чтобы удваивать плату за психотерапию.
Diciamo anche che sono poco qualificata ma strapagata come terapista.
Зачем ему удваивать свю удачу здесь, вдали от всех казино?
E perche' starebbe raddoppiando la sua fortuna qui, lontano dal casino'?
Зачем нам удваивать бюдж.? - За.
Perche' raddoppiare.
Но зачем удваивать?
Ma perche' raddoppiarla?
Причина тому. Кроме того, что мы теперь коллеги, мы ещё и вступаем в довольно необычное бытовое партнерство, так что нам стоит объединять наши дела, а не удваивать их.
Si', e la ragione e' che. oltre ad essere colleghi, ci siamo imbarcati in una convivenza inusuale, quindi. dovremmo unire i nostri compiti, non duplicarli.
Давай удваивать или пас.
O raddoppiamo o niente.
Пол-игры этот куджо вынуждал меня удваивать ставку, а потом очистил весь стол одним ударом.
A meta' partita, quel bastardo ha voluto puntare al raddoppio o niente. E ha ripulito il resto del tavolo con un solo tiro.
Нил, если начать со ста баксов и каждый день удваивать, когда все станет плохо?
Neil. Se inizia a multarci di 100 dollari raddoppiandoli ogni giorno, quando lo sentiremo?
Продолжай удваивать, пока кто-нибудь не заговорит.
Continua a raddoppiarlo finche' qualcuno non parla.

Возможно, вы искали...