уличить русский

Перевод уличить по-итальянски

Как перевести на итальянский уличить?

уличить русский » итальянский

fornire le prove

Примеры уличить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский уличить?

Субтитры из фильмов

Вам удастся уличить Файрфлая?
Riuscirete a intrappolarlo?
Так что тебя нельзя будет уличить в ее нарушении.
Quindi non puoi essere accusato di averlo rotto.
Чтобы уличить их, нам нужны доказательства.
Abbiamo bisogno di prove sicure.
Я дал инструкции моему клиенту не отвечать на это. Ответ может уличить его.
Ho dato istrue'ioni al mio cliente di non rispondere per non incriminarsi.
Стоит его уличить в ошибке, и реалыность порвется в клочыя.
Beh, grazie per essere in giro a quest'ora. Un momento.
Может, не будете соваться и дадите нам уличить его?
Fatevi da parte e lasciatemi lavorare.
Мы следили за ним целый год. Но никак не могли уличить его в том, что это его деньги.
Lo stiamo sorvegliando da un anno, ma non siamo riusciti a beccarlo mai insieme ai soldi.
Значит кто-то должен вломиться в ее дом, пробраться в туалет. собрать мочу, проверить ее и уличить во лжи.
Allora trova qualcuno che entri in casa sua, manometta il water. raccolga la pipi', la analizzi e sveli l'inganno.
Многие годы мы не можем уличить его в причастности к преступлениям, в том числе, и к убийству Хеллера.
In questi anni, i vari reati nei quali si pensava fosse coinvolto, tipo l'omicidio Heller, non sono mai stati riconducibili a lui.
Когда Перри возвратился в Техас из Стамбула, мы были полнЫ решимости уличить его за предательские действия.
Quando Perry è tornato in Texas da Istanbul eravamo decisi a giudicarlo responsabile delle sue azioni sovversive.
С другой стороны, его можно уличить в каком-нибудь меньшем проступке, серьезно оштрафовать и изгнать из придворных.
D'altra parte, potrebbe essere giudicato colpevole di qualche offesa meno grave, pesantemente multato e bandito dalla corte.
Вы пытаетесь уличить меня в преступлении.
State cercando di incriminarmi.
Почему ты так хочешь его уличить?
Perche' lo vuoi colpevole cosi' tanto?
Алисии нужна помощь, чтобы уличить людей из Пентагона в убийстве.
Alicia ha bisogno di aiuto per accusare il Pentagono per un omicidio.

Возможно, вы искали...