факультет русский

Перевод факультет по-итальянски

Как перевести на итальянский факультет?

факультет русский » итальянский

facoltà facolta reparto dipartimento dicastero Dipartimento

Факультет русский » итальянский

The Faculty

Примеры факультет по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский факультет?

Субтитры из фильмов

Он бросил юридический факультет.
Ha abbandonato la facoltà di legge.
Закончил технический факультет с красным дипломом, сэр!
Laureato alla Texas Technology con lode, signore!
И поэтому ты пошел на медицинский факультет?
Ed è per questo che hai studiato medicina?
В 1928 году, 17 лет от роду, Чоран поступает на философский факультет в Бухаресте.
Nel 1928, quando aveva 17 anni, Cioran andò alla Facoltà di Filosofia a Bucarest.
Они приглашают меня на литературный факультет.
Mi hanno offerto una borsa di studio in narrativa.
А там факультет английского языка, но теперь все говорят по-английски, так что мы можем его пропустить.
Da quella parte abbiamo la Facoltà di Lettere, ma presumo che conosciate l'alfabeto, quindi possiamo tralasciarla.
В конце года факультет, набравший большее количество очков, выигрывает кубок.
Alla fine dell'anno, la Casa con più punti vincerà la Coppa delle Case.
И на первом месте с 472 очками, факультет Слизерина.
E al primo posto con 472 punti, la Casa dei Serpeverde.
Факультет готовит полугодовой отчет.
La facoltà sta completando le revisioni di metà anno.
Я пошла в университет Эрвина, на юридический факультет.
Io vado all'Universita' della California a Irvine e studio legge alla Northwestern.
Здесь написано, что у них отличный факультет искусств.
Qui c'e' scritto che c'e' un centro artistico all'avanguardia.
Юридический факультет есть в семи университетах в сорока минутах от Филадельфии.
Sette università a 45 minuti da Filadelfia. Puoi studiare, e alle 17.00 mettere tavola.
На факультет моды?
Per laurearsi in alta moda?
Поэтому мы и пришли к тебе на на факультет общественного здравоохранения. а не в городской департамент охраны здоровья.
Per questo parliamo con te dell'Ufficio di Igiene e non con l'Assessorato alla Salute.

Из журналистики

Я тоже хотел стать героем, поэтому много учился и поступил на медицинский факультет.
Anch'io volevo essere un eroe, decisi quindi di studiare e mi iscrissi a medicina.

Возможно, вы искали...