фермер русский

Перевод фермер по-итальянски

Как перевести на итальянский фермер?

Примеры фермер по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский фермер?

Простые фразы

Фермер продает молоко по десять центов за литр.
Il contadino vende il latte a dieci centesimi al litro.

Субтитры из фильмов

Вольфганг фон Вальтерсхаузен, офицер, фермер, антиквар, жиголо, в настоящее время торговец вином.
Wolfgang von Waltershausen, ufficiale, contadino, antiquario, gigolò, attualmente rappresentante di vini.
Насколькоя понимаю, там был этот фермер.
Sapete che Luca ha spazzato via da Lordsburg tutti gli amici di Ringo?
У нас не было денег, и мы поехали третьим классом. Напротив сидел фермер с головой сыра.
Vedi, noi non avevamo soldi, così siamo andati in terza classe, e c'era un contadino sul sedile di fronte con il formaggio in grembo.
И вот он. Я не собираюсь упускать его или рисковать им. Я не собираюсь снова становиться тем, кем я был, и я не дам себя надуть только потому, что какой-то чумазый фермер желает назад свою лошадь.
Non ho intenzione di farmela scappare o tornare a essere quello di prima, o farmi impiccare da un contadino che rivuole il suo cavallo.
Сегодня мне встретился богатый фермер.
Oggi ho incontrato un ricco coltivatore.
Чудно, Тони Ламонт фермер!
Tony Lamont. Un contadino!
Один из последователей культа, которого мы разговорили, фермер по имени Рэнд Хобарт, был арестован пару недель назад как предполагаемый убийца.
L'unico della setta che avevamo convinto a parlare - un contadino di nome Rand Hobart - è stato arrestato alcune settimane fa per presunto omicidio.
Тогда объясните как безграмотный фермер, такой как Хобарт, мог узнать что-либо об этом существе, легенда о котором переходила от цивилизации к цивилизации.
Mi spieghi allora come un contadino ignorante come Hobart possa sapere qualcosa su questa creatura, la cui leggenda è sopravvissuta da civiltà in civiltà.
Один местный фермер говорит, что это духи. Может быть.
Spiriti come quelli di cui ci ha parlato il vecchio fattore Caulder.
Он фермер.
Lui e' un bifolco.
Никчемный фермер!
Ignorante, zotico e maleducato!
Я вспоминаю. как однажды, фермер. который был замешан в кровосмесительной связи. с двумя дочками одновременно и.
Mi viene in mente quella del. del contadino che aveva. una relazione incestuosa con tutte e due le figlie.
Был один фермер. Очень приятный парень.
C'era un contadino, un brav'uomo.
Хотя его отец - местный фермер.
E' introdotto negli ambienti dell'industria e suo padre è contadino da queste parti.

Из журналистики

Она важна для будущего Африки не только потому, что она фермер, но и потому, что она женщина.
La sua figura è fondamentale per il futuro dell'Africa non solo perché è una lavoratrice agricola, ma anche perché è una donna.

Возможно, вы искали...