чиновник русский

Перевод чиновник по-итальянски

Как перевести на итальянский чиновник?

чиновник русский » итальянский

funzionario impiegato ufficiale burocrate formalista boiardo

Примеры чиновник по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский чиновник?

Простые фразы

Лет двенадцать - пятнадцать тому назад в городе, на самой главной улице, в собственном доме проживал чиновник Громов, человек солидный и зажиточный.
Dodici o quindici anni or sono, viveva in città, proprio nella via principale, in una casa di sua proprietà, l'impiegato Gromov, uomo posato e agiato.
Чиновник продолжал вести себя по-хамски.
Il funzionario continuò a comportarsi in maniera maleducata.

Субтитры из фильмов

Как мог государственный чиновник сговориться с бандитами и напасть на контору?
Perchè i funzionari del governo, che vengono pagati dalla gente, cospirano con questi criminali per attaccare l'ufficio del magistrato?
Я всего-навсего бедный коррумпированный чиновник.
Sono solo un povero funzionario.
Хоть и молодой. Жалкий чиновник. Приполз сюда и умоляешь о помощи.
Un miserabile impiegatuccio che viene qui ad elemosinare aiuto.
Чиновник не очень важный, а вот паланкин у него хороший.
Oste. l'ispettore non sarà un'autorità, però ha un bel palanchino!
Пока чиновник здесь, дело простаивает, да?
Certo che se l'ispettore si ferma ancora un po'...tu finirai in rovina.
Чиновник уедет завтра.
L'ispettore riparte domani.
Я назначу цену после того, как чиновник уедет.
Ne riparleremo quando l'ispettore se ne sarà andato.
Чиновник уезжает.
L'ispettore domani se ne va!
Мистер Сайкс - английский чиновник.
Il signor Sykes è un funzionario statale inglese.
Месье Пико - французский чиновник.
Il signor Picot è un funzionario statale francese.
Вы чиновник?
Lei è della polizia?
О нет, я не агент, я администратор, чиновник.
Non sono un agente, sono un amministratore. Lavoro alla scrivania.
Мелкий чиновник, невзрачный француз, как тысяча других, простой, не самой приятной наружности бросается в погоню за врагом и преследует до его логова.
Un piccolo funzionario, modesto e oscuro, un uomo banale, mediocre, dall'aspetto insignificante, si erge improvvisamente davanti al nemico e lo insegue fino alla sua tana!
Едем туда.. А чиновник там, старый бюрократ, трудное дело.
Arrivati là. capisce, il funzionario era un vecchio formalista.

Из журналистики

Один очень высокопоставленный правительственный чиновник одной северной европейской страны даже не положил вилку, когда его прервал серьезный компаньон по ужину, который указал, что многие испанцы теперь едят из мусорных баков.
Un alto funzionario pubblico di un Paese nordico europeo non ha nemmeno abbassato la forchetta quando a cena è stato interrotto da un collega che ha rimarcato come molti spagnoli ora mangino dai bidoni della spazzatura.

Возможно, вы искали...