экипировка русский

Перевод экипировка по-итальянски

Как перевести на итальянский экипировка?

Примеры экипировка по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский экипировка?

Субтитры из фильмов

У вас экипировка была получше? Да.
Si, anche se non molto meglio.
Но моя специальная экипировка пуленепробиваема.
Il mio costume speciale è a prova di proiettile.
Его экипировка ненамногим лучше, чем у ближайшего к нему выжившего.
Come fonte di aiuto o conforto, e' poco piu' dotato del superstite piu' prossimo.
По-вашему, это боевая экипировка?
Cos'e', dovrebbe essere tattico?
Ты, убедись что Гарри Лайм это Ахмад, я проберусь во внутрь высоко-охроняемой части госпиталя где хранятся экипировка и донорские органы.
Tu confermi che Harry Lime e' Ahmad, io mi introdurro' nell'area di sicurezza dell'ospedale, dove sono conservati gli organi dei donatori. Perche'?
На мне настоящая экипировка велосипедиста, - не такая, как моя поддельная экипировка для гребли.
Non possiamo, ho la mia tenuta da spinning e non quella da finto remoergometro.
На мне настоящая экипировка велосипедиста, - не такая, как моя поддельная экипировка для гребли.
Non possiamo, ho la mia tenuta da spinning e non quella da finto remoergometro.
Хорошая экипировка.
Bel vestito.
У них есть безопасная зона, защитная экипировка, они идут к бомбе и пытаются подорвать эту чёртову хрень.
Trovano una zona sicura, entrano e provano a far saltare la maledetta bomba.
Это не совсем стандартная экипировка.
Non e' proprio equipaggiamento standard.
Ну,что же, вооружись оптимизмом и экипировка покажется легче.
Sì, beh, guarda il lato positivo. l'equipaggiamento pesa di meno.
Джорджа не привлекают ролевые игры, поэтому мне больше не нужна экипировка пожарного с вырезами.
A George non piacciono molto i giochi di ruolo, percio' non mi servono piu' i miei completini da pompiere col buco in mezzo alle gambe.
К счастью, на мне вся эта защитная экипировка.
Meno male che ho le protezioni.
У меня есть палатка и экипировка, но я не хочу разбивать её тут.
No, ho la tenda e tutto il resto, ma qui ho preferito non usarla.

Возможно, вы искали...