ядовитый русский

Перевод ядовитый по-итальянски

Как перевести на итальянский ядовитый?

Примеры ядовитый по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ядовитый?

Простые фразы

Это был ядовитый газ.
Questo era gas tossico.
Этот паук ядовитый?
Questo ragno è velenoso?
Один гриб ядовитый, а другой съедобный. Смотри не перепутай!
Un fungo è velenoso e l'altro commestibile. Vedi di non scambiarli!
Это ядовитый гриб.
È un fungo velenoso.

Субтитры из фильмов

Моя первая идея: подсыпать ядовитый сумах в платье.
Prima ho pensato. A dell'edera velenosa nel vestito.
Где можно купить ядовитый сумах, тот вид, от которого всё зудится?
Una persona dove puo' comprare dell'edera velenosa che provoca rush e effetti ispidi?
Это ядовитый плющ.
Quella è un'ortica!
Она бы не стала цепляться за ядовитый плющ, если бы увидела его.
La signorina Swallow riconoscerebbe l'ortica!
Да уж, ядовитый плющ сбежал бы, если б увидел ее.
L'ortica scapperebbe se vedesse la signorina S wallow!
Мы только что изобрели совершенно удивительный, изумительный ядовитый газ.
Abbiamo scoperto un meraviglioso gas asfissiante.
Это, наверно, ядовитый плющ на пикнике, немного больно.
Devo aver toccato dell'ortica al picnic, e mi fa male.
И ещё кое-что, только между нами. когда выхода уже нет, её лёгкие вырабатывают ядовитый газ.
E c'e' anche un'altra cosa. Che resti tra noi. come asso nella manica, il veleno in eccesso puo' essere espulso attraverso i polmoni.
Гонды напали на них, но серебрянные люди вызвали ядовитый дождь, погибли сотни наших людей и земля почернела.
I Gonds lo attaccarono, ma gli uomini d'argento causaroni una pioggia velenosa, uccidendo centinaia della nostra gente e la terra fu' nera.
Папа, а ты когда-нибудь брал ядовитый гриб?
Hai mai raccolto un fungo velenoso?
Самый ядовитый.
Il più velenoso.
Что мы вдыхаем ядовитый воздух но что ты превратишь его в бальзам. Почему я?
Ha detto che l'aria che respiriamo è avvelenata, ma che sarai tu a trasformare il veleno in un balsamo.
Ядовитый газ.
Gas velenoso.
Блядь, кругом ядовитый плющ.
Ho preso in pieno l'ortica!

Возможно, вы искали...