accontentarsi итальянский

удовлетворяться, удовлетвориться, ограничиться

Значение accontentarsi значение

Что в итальянском языке означает accontentarsi?

accontentarsi

essere abbastanza soddisfatto per la "propria parte"  si accontentava di stare vicino a quella persona abbastanza rispettabile  non si era accontentato di qualche lezione qua e là, così divenne rettore (per estensione) non poter aggiungere od ovviare  accontentarsi non significa essere felice! (gergale) indica il tentativo di far finta di niente dinanzi ad evidenti mancanze e/o penuria economica  gergale, fare finta di niente

Перевод accontentarsi перевод

Как перевести с итальянского accontentarsi?

Примеры accontentarsi примеры

Как в итальянском употребляется accontentarsi?

Простые фразы

Lui ha l'abitudine di accontentarsi con poco.
Он привык довольствоваться малым.

Субтитры из фильмов

In certi casi bisogna accontentarsi.
Не причалить ни к одному порту.
Possono accontentarsi.
Им повезло.
Accontentarsi.
Удовлетворённость.
Tutto sta ad accontentarsi.
Если любишь, будь великодушен.
Un uomo della mia età non può accontentarsi di ricordi!
Воспоминаний?
E perché questo qualcuno dovrebbe accontentarsi di tre?
Почему вы думаете, что этому человеку будет достаточно трети?
Sembra che dovra' accontentarsi degli scogli.
Но теперь ему опять придется ехать в Блэкпул.
Fino ad allora, dovrà accontentarsi del suo nuovo lavoro.
До тех пор, пока не будут довольны довой работой.
Alcuni affermano di accontentarsi di una durata normale della vita.
Многих людей вполне устраивает обычная продолжительность жизни.
Talvolta, bisogna accontentarsi della vendetta.
Если ты не можешь победить - иногда приходится довольствоваться местью.
Dovranno accontentarsi di una barra e tre pezzi.
Похоже, детям придется обойтись одним слитком, тремя кусками.
Ora devo solo dire ad una delle famiglie più ricche della città che lo chef che hanno assunto non cucinerà al loro matrimonio, dovranno accontentarsi di me.
И мне придётся сказать одной из богатейших семей города, что шеф-повара, которого они наняли, на свадьбе не будет, но буду я.
Dovrà accontentarsi di qualcos'altro.
Придется тебе заказать что-то еще.
Non bisogna accontentarsi.
Не бывает ничего достаточно крупного.

Из журналистики

Lo stesso vale per i governi: anche essi possono perdere la brama e l'ambizione della giovinezza e concedersi il lusso di accontentarsi.
То же самое относится и к правительствам: они тоже могут перестать испытывать голод и молодежное стремление и позволяют себе почивать на лаврах.
Il primo percorso potrebbe offrire scarsi risultati nell'immediato, ma accontentarsi dei frutti a portata di mano potrebbe essere una distrazione o qualcosa di peggio.
Первый путь может предложить немного низко висящих плодов; действительно, низко висящие плоды могут стать отвлечением внимания или чем-то худшим.

Возможно, вы искали...