adesione итальянский

членство, присоединение

Значение adesione значение

Что в итальянском языке означает adesione?

adesione

(fisica) (chimica) unione intima tra due oggetti contatto, aderenza

Перевод adesione перевод

Как перевести с итальянского adesione?

Примеры adesione примеры

Как в итальянском употребляется adesione?

Субтитры из фильмов

Una reale cooperazione nel fornire sostegno a coloro che vogliono i vantaggi dell'adesione al SIU.
И настоящее сотрудничество в обеспечении поддержки МПМ для тех, кто хочет выгоды от членства в МПМ.
Adesione al sindacato che rappresenta efficacemente i naviganti, perché è controllato dai naviganti in modo democratico.
Членства в профсоюзе, который эффективно представляет моряков потому, что он регулируется моряками в демократическом ключе.
La nostra risposta sarà l'adesione unanime allo sciopero generale.
Мировое сообщество с нами.
Siamo ormai al quarto giorno e lo sciopero continua, con l'adesione totale della popolazione araba.
Четвертый день. Продолжается всеобщая забастовка.
No, è l'adesione al Partito.
Нет, это заявление о приёме в партию.
Se Bajor non può contare sulla Federazione, ritireremo la nostra richiesta di adesione.
Если Бэйджор не может полагаться на Федерацию, мы отзовем наше прошение о вступлении.
Il signor Rance ha incontrato John e me per farci un'altra offerta per la nostra adesione al sindacato.
Мистер Рэнс ранее встретился со мной и с Джоном и предложил новую сумму.за наше участие в борьбе с профсоюзами.
Al momento c'e' una lista d'attesa abbastanza lunga per l'adesione. Gob, tu non hai venduto, vero?
Джоб, ты не продал, так?
No, nessun collegamento con organizzazioni criminali, ne' alcuna adesione a gang.
Нет. Они не связаны с организованной преступностью, И это не бандитские разборки.
E per favore, di' a Serena che sebbene apprezzi il suo interesse per l'adesione, neanche lei rispecchia il tipo di ragazza che stiamo cercando.
И, пожалуйста, скажи Серене как бы я не ценила ее заинтересованность в назначении, она тоже не тот тип девушки, который мы ищем.
Beh. non c'e' ancora stata un'adesione vera e propria.
Ну, официально я не часть пока.
Blake ha continuato anche dopo la tua adesione.
Нет, Блэйк проводил расследование уже после того, как ты присоединился.
Sono cambiati i termini per la mia adesione?
Что. что изменилось? Моё согласие присоединиться к вам?
Perche' qualcuno dice che la sua rigida adesione alle politiche del Dipartimento sia piu' malleabile di quanto lei dia a vedere.
Потому что некоторые говорят, что ваша непоколебимая верность уставу департамента более гибкая, чем вы ее показываете.

Из журналистики

E in caso affermativo, allargare l'adesione alla zona euro può realmente essere utile all'obiettivo che l'Europa persegue in modo evidente di massimizzare l'integrazione economica senza realizzare necessariamente una completa unione politica?
Если это так, действительно ли расширение членства в еврозоне служит очевидной цели ЕС максимизировать экономическую интеграцию без обязательного достижения полноценного политического союза?
E' tempo che Obama tenga fede agli impegni presi a Praga nel 2009, che prenda in prestito l'arte oratoria di Reagan e persuada il Senato degli Stati Uniti a formalizzare l'adesione dell'America al CTBT.
Настало время Обаме извлечь выгоду из обязательств, которые он взял на себя в Праге в 2009 году, надеть на себя мантию Рейгана как Великого переговорщика и убедить американский Сенат узаконить приверженность Америки ДВЗЯИ.
Parte del divario era già stato coperto con l'adesione all'UE dei nuovi stati membri, ma il processo di convergenza è andato avanti anche durante la crisi finanziaria.
Часть расстоянии уже было прикрыта, когда новые государства-члены наконец вступили в ЕС, но процесс схождения продолжался даже во время финансового кризиса.
In secondo luogo, la Turchia dimostra che un'ancora esterna, come l'adesione all'Unione europea o la pressione da parte del Fondo monetario internazionale, può essere decisiva nel generare cambiamento e quindi nell'incrementare la prosperità.
Во-вторых, Турция показывает, что внешний якорь, такой как членство в Европейском Союзе или давление со стороны Международного валютного фонда, может быть решающим в инициировании изменений и, следовательно, в повышении благосостояния.
Il dibattito circa l'adesione della Turchia è destinato ad accendersi nella seconda parte di quest'anno, quando Cipro assumerà la presidenza di turno.
Дебаты по поводу членства Турции обещают стать жарче во второй половине этого года, когда Кипр начнет председательство в ЕС.
L'adesione della Russia all'Organizzazione Mondiale per il Commercio nel 2011 dovrebbe inoltre contribuire a garantire che il paese si muova secondo regole internazionali, come è avvenuto per la Cina quando ha aderito alla OMC.
Присоединение России к Всемирной торговой организации также должно поспособствовать тому, чтобы она начала играть по международным правилам, как это произошло с Китаем после его вступления в ВТО.
L'adesione della Russia al quadro giuridico della OMC dovrebbe cominciare a rendere le relazioni economiche con il paese più stabili e sicure.
Присоединение России к правовой базе ВТО должно положить начало гораздо более стабильным и предсказуемым экономическим отношениям.
Prima di disinvestire nelle società di tabacco, Harvard ha scritto loro affinché affrontassero le questioni etiche implicate nella vendita di tabacco e la loro adesione alle linee guida dell'Organizzazione mondiale della Sanità.
Перед дивестированием табачных компаний, Гарвард написал им письмо с просьбой, чтобы они решили этические вопросы, связанные с продажей табачных изделий и строгому соблюдению ими требований Всемирной организации здравоохранения.
Renzi capisce che l'adesione all'austerità, di ispirazione tedesca, sta portando economia e finanze pubbliche italiane verso una profonda stagnazione, accompagnata da un ulteriore deterioramento del rapporto debito - PIL.
Ренци понимает, что, вдохновляемое Германией скупердяйство ведет экономику и государственные финансы Италии в состояние углубляющейся стагнации, которая сопровождается дальнейшим ухудшением соотношения госдолга к ВВП.
Ma l'adesione ad un approccio che sottovaluta questi fattori è cosa simile a voler abolire i vigili del fuoco, sulla base del fatto che senza di loro la gente sarebbe più attenta - e quindi non ci sarebbero incendi.
Но придерживаться подхода, что не обращает внимания на эти факторы, это все равно, что покончить с пожарными, на том основании, что без них люди станут более осторожными - и соответственно пожаров не будет.
Se la Grecia non accetta le condizioni che le sono state imposte per mantenere la sua adesione alla moneta unica, rischia di essere esclusa del tutto dall'Unione Europea.
Если Греция не примет условия, налагаемые на нее, чтобы сохранить свое членство в единой валюте, то она рискует быть выброшенной из Европейского Союза вообще.
L'adesione britannica è importante per molti in Europa.
Членство Великобритании очень важно для многих в Европе.
Entrambi hanno accettato la divisione e, sapendo che il loro futuro dipendeva dall'Ue, hanno concentrato i propri sforzi sul processo di adesione.
Оба приняли разделение, и, зная, что их будущее лежит в пределах ЕС, сосредоточили свое внимание на присоединении к нему.
Con l'adesione di Schengen, la polizia svizzera ha guadagnato anche l'accesso al sistema d'informazione Schengen e ad altre importanti banche dati europee sui sospetti criminali, auto rubate, e altro ancora.
Присоединившись к Шенгену, швейцарская полиция получила доступ к Шенгенской информационной системе и другим важным европейским базам данных о разыскиваемых преступниках, украденных машинах и так далее.

Возможно, вы искали...