appoggiare итальянский

подпирать, поддерживать

Значение appoggiare значение

Что в итальянском языке означает appoggiare?

appoggiare

dar sostegno, fornir di sostegno (riflessivo) crearsi un sostegno (usando un albero, un muro, una persona, ecc.) parteggiare per qualcuno o qualcosa (un partito, un movimento di pensiero, ecc.) sostenere

Перевод appoggiare перевод

Как перевести с итальянского appoggiare?

Примеры appoggiare примеры

Как в итальянском употребляется appoggiare?

Простые фразы

Appoggiare i gomiti sul tavolo mentre si mangia è un segno di cattivo gusto.
Ставить локти на стол во время еды - признак дурного тона.
Non appoggiare i gomiti sul tavolo.
Не ложи локти на стол.

Субтитры из фильмов

Dovete appoggiare la mia domanda.
Окажите содействие моей просьбе.
Senti qua, ho deciso di appoggiare Tetsu. quando ho visto che era dalla parte di Kinta.
Но он же считает себя нашим братом.
Ora ci devi appoggiare.
Так что теперь тебе придется разрешить нам этим заняться.
Lo faccio appoggiare sulla mia spalla?
Он будет ко мне цепляться всё дорогу?
Anche al bridge di mia moglie, ma è diverso che appoggiare qualcosa.
Но интересоваться и поддерживать разные вещи.
Non so decidere quale teoria appoggiare attualmente.
Не могу сказать, какой теории я придерживаюсь на настоящий момент.
Oh, mi permetta. Ho deciso di appoggiare Bill Atherton.
Я разделяю точку зрения Билла Атертона.
Sarebbe un'autentica follia appoggiare questo Presidente per un'altra legislatura.
Было бы абсолютным безумием поддержать президента на новый срок.
Provo ad appoggiare la gamba. Ahi!
Попробую опереться на ногу Ах.
Abbiamo bisogno di un grembo femminile sul quale appoggiare il nosîro capo stanco.
МЯГКОГО ЖЕНСКОГО ЛОНЗ, КУДЕ! МОЖНО УОТЗВШУЮ ГОЛОВУ ПОЛОЖИТЬ.
Il Gruppo d'investimento Hamilton non può appoggiare questa proposta.
Я уверен, что группа инвесторов из Хаммильтона не согласится на это предложение.
Chiedi a Altobello di parlare con me. Per appoggiare il matrimonio.
Попросишь Альтобело поговорить со мной. о женитьбе.
E' disposto ad appoggiare la riunificazione?
Вы готовы поддержать воссоединение?
II proconsole è disposto ad appoggiare i negoziati di pace.
Проконсул говорит, что он готов поддержать мирные переговоры.

Из журналистики

Per il momento, la maggior parte degli americani sembra appoggiare l'idea repubblicana secondo cui sarebbe meglio eliminare il deficit riducendo la spesa piuttosto che aumentando le tasse.
На данный момент большинство американцев, похоже, согласны с аргументами республиканцев, что лучше закрыть дефицит бюджета посредством сокращения расходов, а не повышением налогов.
I paesi dovranno acconsentire ad accettare ed appoggiare l'impegno diretto del Fmi attraverso le proprie personalità influenti, purché sia assolto in buona fede.
Страны вынуждены будут принять и содействовать прямым встречам МВФ со своими влиятельными гражданами, до тех пор пока они проводятся честно.
I repubblicani si battono contro qualsiasi altro tipo di stimolo, e ora l'amministrazione deve appoggiare, suo malgrado, la rettitudine fiscale, pur riconoscendo quanto sia prematura una riduzione del deficit.
Республиканцы проводят кампанию против любого дальнейшего стимулирования экономики, и администрация теперь неубедительно уверяет народ в необходимости фискальной честности, хотя и признаёт, что снижение дефицита может быть преждевременным.
Tuttavia la Russia non è nella condizione di appoggiare la sua aggressiva politica estera.
Но Россия не в состоянии сдерживать свою агрессивную внешнюю политику.
Date le grandi potenzialità del nostro Paese e la sua posizione strategica, questo è un esito che tutti dovrebbero essere disposti ad appoggiare.
Учитывая большой потенциал нашей страны и ее стратегическое расположение, это именно то, что каждый должен быть готов поддержать.

Возможно, вы искали...