Bruno | grano | bravo | brado

brano итальянский

фрагмент, отрывок

Значение brano значение

Что в итальянском языке означает brano?

brano

pezzo strappato a forza, di carne o di stoffa (per estensione) frammento di qualcosa (per estensione) frammento di scritto altrui allegato nei propri scritti (musica) opera musicale o letteraria, intera o in parte  [[frammento]]

Перевод brano перевод

Как перевести с итальянского brano?

Примеры brano примеры

Как в итальянском употребляется brano?

Субтитры из фильмов

Il titolo stesso descrive soltanto la struttura formale del brano.
Даже название бессмысленно вне формы такой музыки.
Le immagini che vedrete rappresentano i pensieri astratti che potrebbero venirvi in mente se ascoltaste questo brano in una sala da concerti.
На экране вы увидите изображение различных абстрактных фигур, которые, возможно, создаст ваше воображение, когда, находясь в концертном зале, вы будете слушать эту музыку.
Ti piace molto quel brano, vero?
Тебе очень нравится эта мелодия, верно?
Qualche brano può interessarvi.
Это вас заинтересует.
Elisabeth, posso leggerti un brano del mio libro?
Элизабет? Хотите, я прочитаю вам что-то из моей книги?
Ora eseguiremo un brano che ci piace molto. Speriamo piaccia anche a voi.
А теперь одна из любимых песен нашей духовой секции.
Ero arrivato al brano dove Ethelred, l'eroe del libro, dopo aver provato invano di entrare pacificamente nella dimora dell'eremita, si dispone a entrare con la forza.
Я дошёл до хорошо известного места, где Этелред, герой романа, после тщетных попыток войти в убежище пустынника с согласия хозяина, врывается туда силой.
Allora riconoscerete questo brano.
Тогда вы должны это знать.
Era un brano molto conosciuto all'epoca.
Она была популярна в своё время.
Per la prossima volta vorrei che provaste a scegliere un brano di un testo qualsiasi e divertirvi un po', come ho fatto io con la parola di oggi.
К следующему разу я хотел бы, чтобы вы выбрали текстовую фразу и поиграли с ней так же, как я с этим вымышленным словом.
Leggerò il brano di apertura di Henry David Thoreau.
Сейчас я прочту традиционное послание для открытия заседаний написанное членом общества Генри Дэвидом Торо.
Un brano originale di Dalton?
Ну, давай. - Произведение Чарли Далтона.
Va bene, vorrei dedicare questo brano con tutto il cuore e l'anima.
Я бы хотел посвятить эту запись..вместе с моим сердцем и душой, Тине.
Vorrei mettere agli atti questo brano del diario del Capitano.
Послушайте этот отрывок из журнала капитана.

Возможно, вы искали...