cane | cornea | carena | core

carne итальянский

мясо

Значение carne значение

Что в итальянском языке означает carne?

carne

(biologia), (anatomia), (fisiologia) l'insieme dei tessuti muscolari, o più in generale dei tessuti molli, degli animali vertebrati, uomo incluso  l'ago le si conficcò nella carne del dito  il cervello e gli occhi sono pezzi di carne, ma con funzioni né metaboliche né motorie (gastronomia) qualunque pietanza a base di tali tessuti muscolari, e in particolari di quelli di mammiferi e uccelli  cuocere, cucinare la carne, preparare la carne, un pasto, un piatto a base di carne  carne ai ferri, alla griglia, carne stufata, polpette di carne (etc.)  carne di pollo, di agnello, di maiale, di vitello  per dimagrire non bisogna mangiare carne grassa e derivati (per estensione) il corpo umano, o la materia che compone il corpo umano (generalmente in contesti religiosi o filosofici)  alcuni filosofi ritengono che la vera essenza dell'uomo stia nell'anima, e non nella carne  lo spirito è forte, ma la carne è debole (per estensione), (oggi raro, se non in alcune locuzioni) l'uomo, oppure un insieme di uomini, o ancora il genere umano inteso nella sua interezza  sei carne morta! [ovvero "sei un uomo morto"]  secondo i Vangeli, Cristo si fece carne, morì e risorse (per estensione) in contesti religiosi, tutto ciò che è connesso al sesso e alla sessualità umana, intesi generalmente come peccato o azione da condannare  abbandonarsi ai piaceri della carne  peccati di carne (per estensione), (botanica), (raro) i tessuti interni di un frutto  la carne della pesca (solo singolare), (utilizzato anche come aggettivo) il colore della pelle umana di un individuo mediterraneo/caucasico, corrispondente al rosa pallido  del colore della carne

Перевод carne перевод

Как перевести с итальянского carne?

Примеры carne примеры

Как в итальянском употребляется carne?

Простые фразы

La carne è dura.
Мясо жёсткое.
Né carne né pesce.
Ни рыба ни мясо.
Sono un vegetariano che mangia molta carne.
Я вегетарианец, который ест много мяса.
Hai comprato della carne al supermercato?
Ты купил какого-нибудь мяса в супермаркете?
Hai comprato della carne al supermercato?
Ты купил мяса в супермаркете?
Hai comprato della carne al supermercato?
Ты купила мяса в супермаркете?
Non posso mangiare carne.
Я не могу есть мясо.
Vendono pesce e carne.
Они продают рыбу и мясо.
Loro vendono pesce e carne.
Они продают рыбу и мясо.
Non mangio mai carne.
Я никогда не ем мяса.
Non mangio mai carne.
Я никогда не ем мясо.
Mangiate la carne?
Ты ешь мясо?
Mangiate carne?
Ты ешь мясо?
Mangi carne?
Ты ешь мясо?

Субтитры из фильмов

Ecco, la carne è cotta.
Мясо готово.
Non c'è abbastanza carne.
Здесь мало мяса.
In una stupida polpetta di carne.
Примитивную зануду.
Proprio io, in carne e ossa.
Вы настоящий доктор Фил.
A lei piace la carne.
Вам нравится ваша работа.
Al posto di un'illustrazione, ci sara' una donna vera, in carne ed ossa.
Вместо иллюстрации это будет настоящая женщина, из плоти и крови.
L'odore della carne e del sangue risveglia l'istinto sanguinario del lupo, il suo antenato.
Свежий запах плоти и крови пробуждает в псах дикий инстинкт их предка - волка.
La carne più apprezzata di tutte è quella di foca.
Тюленье мясо - предел мечтаний. Это наиболее калорийная и питательная еда.
Mariandl, se mangi bene, domani ci sarà della carne!
Мариандл, если ты съешь капусту, ты завтра будешь есть мясо.
Sei ore dopo, coloro che aspettavano seppero che non era rimasta carne per loro.
Через шесть часов большинство людей в очереди поняли, что мясо им не достанется.
Non oso andare a casa senza la carne!
Я боюсь вернуться домой без мяса!
Prendete tutta la carne!
Берите целый кусок!
Io voglio mangiare della carne!
Я хочу есть. есть мясо!
Sì, ho abbastanza carne. ma non te ne darò!
Да, у меня достаточно мяса но тебе я ничего не дам!

Из журналистики

La sua espansione spietata contribuisce al cambiamento climatico, alla deforestazione, alla perdita di biodiversità, e alle violazioni dei diritti umani - tutto per soddisfare il malsano appetito di carne a buon mercato delle società occidentali.
Ее безжалостное расширение способствует изменению климата, вырубке лесов, утрате биоразнообразия и нарушению прав человека - и все это ради того, чтобы удовлетворить нездоровый аппетит западных обществ к дешевому мясу.
Nei prossimi decenni, dato che i redditi continuano ad aumentare, altrettanto farà la domanda di carne e latticini.
В ближайшие десятилетия, по мере роста доходов, вместе с ними будет расти спрос на мясные и молочные продукты.
Con la diffusione del consumo di carne, la sola produzione di soia verrebbe quasi raddoppiata, il che implica un aumento proporzionale dell'utilizzo di input quali terra, fertilizzanti, pesticidi e acqua.
При расширенном потреблении мяса один только сектор производства сои практически удвоится, что предполагает пропорциональное увеличение использования ресурсов, таких как земля, удобрения, пестициды и вода.
Per cominciare, i livelli eccessivamente alti di consumo di carne e latticini contribuiscono ai problemi di salute legati all'alimentazione, come obesità e malattie cardiovascolari.
Для начала, чрезмерные уровни потребления мяса и молочных продуктов способствуют развитию проблем со здоровьем, связанных с питанием, например ожирения и сердечнососудистых заболеваний.
La realtà è che ci sono altri modi per soddisfare il fabbisogno mondiale di carne e latticini.
Реальность такова, что существуют и другие способы удовлетворить мировую потребность в мясе и молочных продуктах.
Dato che le classi medie delle economie emergenti sono in crescita, è fondamentale riconoscere che i modelli occidentali esistenti per la produzione e il consumo di carne non forniscono un buon esempio per il futuro.
По мере развития среднего класса в развивающихся экономиках важно помнить, что существующие западные модели производства и потребления мяса не обеспечивают прочного будущего.
Spesso cacciano e si nutrono di carne di animali selvatici, esponendosi così alle infezioni.
Они часто охотятся и едят мясо диких животных, что делает их более уязвимыми к инфекции.
Gran parte della preoccupazione è legata all'aumento della domanda di carne e dei prodotti caseari in Cina e in India.
Большое беспокойство вызывает растущий спрос на мясо и молочные продукты в Китае и Индии.
Tuttavia, il consumo pro capite di carne negli Stati Uniti ed in Europa è ancora tre volte superiore al consumo registrato sia in India che in Cina.
Однако потребление мяса на душу населения в США и Европе по-прежнему в три раза выше, чем в любой другой стране.
Oltre alla necessità di consumare meno carne, anche la stessa produzione di carne dovrebbe essere più efficiente nell'uso delle risorse.
В дополнение к сокращению потребления мяса, его производство должно быть более ресурсосберегающим.
Oltre alla necessità di consumare meno carne, anche la stessa produzione di carne dovrebbe essere più efficiente nell'uso delle risorse.
В дополнение к сокращению потребления мяса, его производство должно быть более ресурсосберегающим.
Eppure la carne da macello sono i civili siriani.
А мирные сирийские жители оказываются пушечным мясом.
Ma i politici devono puntare ad aumentare l'accesso a più alimenti nutritivi, come la carne, la frutta e le verdure, che sono troppo costose per i poveri.
Но политикам следует сосредоточиться на повышении доступности более питательных продуктов, таких как мясо, фрукты и овощи, которые сейчас слишком дороги для бедных.
Prendiamo, ad esempio, la produzione animale, che comprende molti alimenti - tra cui latte, uova e carne - che hanno arricchito la dieta dei paesi in via di sviluppo e forniscono il sostentamento a milioni di persone.
Например, в животноводстве производится очень полезная пища - молоко, яйца, мясо - она обогащает рацион населения в развивающихся странах и обеспечивает выживание миллионов людей.

Возможно, вы искали...