collaborazione итальянский

сотрудничество, кооперация

Значение collaborazione значение

Что в итальянском языке означает collaborazione?

collaborazione

(politica) (diritto) (economia) (arte) azione od effetto dell'aiutare oppure sostenere qualcuno nello svolgimento di una qualsiasi attività, contribuendo al raggiungimento di un obiettivo [[cooperazione]]

Перевод collaborazione перевод

Как перевести с итальянского collaborazione?

Примеры collaborazione примеры

Как в итальянском употребляется collaborazione?

Простые фразы

Voglio dire grazie per una collaborazione fantastica per molti anni.
Я хочу сказать спасибо за фантастическое сотрудничество на протяжении многих лет.

Субтитры из фильмов

Questo, quasi selvaggio, possiamo filmarlo solo grazie alla collaborazione di uno dei nostri amici hurdani che lo ha saputo intrattenere parlandogli.
Мы смогли заснять это благодаря помощь одного из наших друзей в Лас Хурдес, который знал к ним подход.
La gente non ci dà la collaborazione di cui abbiamo bisogno.
Мэр, боюсь, мы не добились в городе должного сотрудничества.
Vi chiedo solo un po di collaborazione.
Всё, чего я прошу, - это немного мне помочь.
Questa sì che è collaborazione.
Вот что значит взаимопомощь.
Non so se ho mai avuto così poca collaborazione in vita mia.
Я никогда в жизни не встречала такого нелюдимого человека.
Domani avremo un nuovo sceriffo, e, se gli offriamo la nostra collaborazione, credo che saremo in grado di gestire qualsiasi situazione.
Завтра у нас будет новый шериф и если мы предложим ему наши услуги, я думаю мы выдержим все неприятности.
Vi sono estremamente grato per la collaborazione.
Я признателен, что вы оба проявили такое понимание.
Devo informarla che la nostra collaborazione è terminata.
Я должен сообщить вам, сеньор,что между нами больше нет сотрудничества.
No, se avrò la vostra collaborazione.
Главное, чтобы работали все.
Voglia aiutarla, John, ma ho bisogno della vostra collaborazione.
Я хочу вам помочь, Джон, но мне нужно ваше сотрудничество.
Per questo lui contava sulla sua collaborazione.
Именно поэтому он много ждал от вас.
Avrò bisogno anche della vostra collaborazione, signori.
С этого момента вы будете сотрудничать со мной.
Chiedo la vostra collaborazione.
Мамаша, прошу вашего содействия.
Quale collaborazione?
Какого содействия?

Из журналистики

Secondo la Clinton, un cambiamento in Siria necessita della collaborazione dei siriani di ogni fede ed etnia, per la tutela e il rispetto dei diritti delle minoranze.
Она сказала, что для изменений в Сирии потребуется, чтобы сирийцы всех вероисповеданий и этнических принадлежностей работали вместе, защищая и уважая права меньшинств.
In tal senso sono ben accette le iniziative di politica monetaria che enfatizzano una maggiore collaborazione tra le banche centrali al fine di raggiungere la stabilità finanziaria e una crescita sostenibile nella liquidità globale.
Инициативы валютно-кредитной политики, направленные на укрепление сотрудничества между центральными банками с целью достижения финансовой стабильности и устойчивого развития глобальной ликвидности будут, таким образом, приветствоваться особенно.
Ironicamente, l'attuale declino del potere globale americano potrebbe portare ad una collaborazione più efficace a livello regionale.
По иронии судьбы, сегодняшний упадок американского глобального господства может привести к более эффективному региональному сотрудничеству.
Gli Stati Uniti ostacolarono l'appello di Nasser ad una più forte collaborazione araba e al nazionalismo, temendo una perdita di influenza nel Medio Oriente.
США подорвали его призыв к сильному арабскому сотрудничеству и национализму, опасаясь потери американского влияния на Ближнем Востоке.
Anche altre regioni potranno nel tempo verificare che il declino del potere statunitense tende a creare l'urgenza di una collaborazione più stretta tra paesi vicini.
Другие регионы также увидят, что спад американского влияния увеличивает необходимость укрепления сотрудничества между соседями.
Internet è sempre stato un lavoro di collaborazione, e tale deve rimanere, con ogni attore che gioca la propria parte.
Интернет всегда был совместным проектом, и он должен таким и остаться, и каждый его участник должен играть свою роль в общей деятельности.
Nel 1820 l'Inghilterra era governata da un'oligarchia corrotta che esercitava il potere in intima collaborazione con un'istituzione religiosa nazionale.
Англия 1820 года управлялась коррумпированной олигархией, которая правила при помощи скрытого сотрудничества с национальными религиозными учреждениями.
Il piano prevede anche una collaborazione più stretta con i gruppi delle varie comunità che dovrebbero essere coinvolti nella supervisione e nella risposta alle malattie.
Он также включает в себя более тесное сотрудничество с общественными группами, которые должны быть привлечены для эпиднадзора и работы над ответными мерами.
La collaborazione tra Stati Uniti, Unione Europea, Giappone può contribuire a compiere enormi passi avanti nell'affrontare il problema.
Сотрудничество между США, Европейским Союзом и Японией имеет потенциал поддержать большой прогресс в решении этой проблемы.
Il quadro di riferimento prevederà una stretta collaborazione tra il nuovo organismo e le autorità di vigilanza nazionali.
Данная система предусматривает также тесное сотрудничество с национальными надзорными органами.
Dalla Siria fino a tutti i paesi della Primavera Araba, l'influenza della Turchia è altamente significativa, e l'ulteriore collaborazione con la UE non può che rivelarsi utile.
Для Сирии и всех стран Арабской весны влияние Турции является очень важным, и дальнейшее сотрудничество с ЕС может оказаться полезным.
Nello spirito di collaborazione scientifica, Folta si è offerto di collaborare con Ayyadurai sui test universitari dei modelli di grano e soia geneticamente modificati (con i controlli adeguati) e avvalendosi di un'analisi di un laboratorio indipendente.
В духе научного сотрудничества, Фолта предложил Айядурай сотрудничество, на базе университета, по тестированию образцов генно-модифицированной кукурузы и сои, (при соответствующем контроле), с анализом от независимой лаборатории.
Ayyadurai ha però declinato la proposta di collaborazione, quindi Folta andrà avanti da solo.
Айядурай отказался, так что Фолта продолжит сам.
In Afghanistan, in collaborazione con le shuras e i comitati per la protezione, gli imam rispettati talvolta usano i sermoni del venerdì per sensibilizzare sull'importanza dell'istruzione nell'Islam.
В Афганистане в сотрудничестве с шурами и комитетами защиты в различных районах, уважаемые обществом имамы иногда используют свои проповеди в пятницу для повышения осведомленности о важности образования в исламе.

Возможно, вы искали...