compianto итальянский

Значение compianto значение

Что в итальянском языке означает compianto?

compianto

che provoca afflizione

compianto

dolore plurimo

Примеры compianto примеры

Как в итальянском употребляется compianto?

Субтитры из фильмов

Anch'io sono felice di servire il pentagramma di questa banda, appartenuta al compianto maestro Michele Sciasciamocca.
Я также рад поолужить в качестве члена этой великолепной этой великой группьы оонованной покойньым маэстро Микеле Шишамока.
Il compianto Martin?
Покойного Мартена?
Acquistato di recente dal compianto Andrew Telfer. Vatti a fidare di Balkan.
Он недавно купил её у покойного Эндрю Тэлфера.
Ho permesso ai miei ministri di governare i miei affari sotto la direzione del compianto Cardinale Mazzarino.
До этой минуты я позволял править своим министрам под предводительством покойного кардинала Мазарини.
Scommetto che fare, compianto John Lennon.
Спорим, это было из-за покойного Джона Леннона.
Qui è il dott. Helmsley capo consigliere scientifico del compianto presidente Wilson.
Дамы и господа, говорит доктор Хелмслей. Советник по науке покойного Президента Уилсона.
E secondo me. visto come affronta solitamente i suoi rivali. direi che e' il primo sospettato. nella scomparsa del nostro compianto.
И ради моего кошелька, зная, как он обычно ведёт дела с конкурентами. Я бы сказал, что он главный подозреваемый в исчезновении нашего нежно-упущенного Крейзи-8.
Ma dedichiamo questo spettacolo alla famiglia, agli amici e al grande, ma tristemente irrealizzato talento del compianto Richard Scott.
Мы посвящаем это выступление, семье, друзьям и гигантскому, но, к сожалению, неоцененному таланту ушедшему от нас, Ричарда Скотта.
Beh, questo è un vero uomo, il grande e compianto Harry Lee.
Этот человек, великий Гарри Ли.
Quando comprai questo posto, a quei tempi, era un bar dove si vendevano ostriche, gestito dal compianto signor Saviola.
Ну, когда я купил это заведение, в то время это был старый устричный бар, которым управлял господин Савиола.
Niente affatto. Conoscevo il compianto Duca di Kent.
Я знал прежнего герцога Кента.
E il nostro impiegato del mese e' il compianto Roger Ducette, tragicamente scomparso a causa di complicazioni all'esposizione a sindacati.
Итак, работником месяца объявляется покойный Роберт Тюссет, трагически погибший под бременем профсоюзной деятельности. Продолжим.
Il programma di questa sera e' dedicato al compianto George Balanchine, un vero pioniere nel mondo della danza ed il fondatore di questa grande associazione ed un mio caro amico.
Сегодняшняя программа посвящена покойному Джорджу Баланчину, настоящему первооткрывателю в мире танцев и основателю этой прекрасной организации, и моему хорошему другу.
Lo scorso anno, abbiamo compianto il Vesuvio invece di organizzare una festa, e indovinate cos'e' successo?
В прошлом году мы оплакивали Везувий вместо того чтобы устраивать вечеринку, и угадайте что случилось?

Возможно, вы искали...