conforto итальянский

утешение

Значение conforto значение

Что в итальянском языке означает conforto?

conforto

senso duraturo di sollievo provato in seguito all'aiuto spirituale offerto da qualcuno

Перевод conforto перевод

Как перевести с итальянского conforto?

Примеры conforto примеры

Как в итальянском употребляется conforto?

Простые фразы

Forse questo non rovescerà la dittatura, ma sarà di qualche conforto per coloro che sono costretti a viverci.
Это, возможно, не свергнет диктатуру, но будет некоторым утешением для тех, кто вынужден жить в этой среде.

Субтитры из фильмов

Nei momenti di solitudine, la signora Segal conforto nel contemplare il corredo di Hanne-Liebe.
Когда ей бывало одиноко, госпожа Сегал утешалась, перебирая приданое Ханны-Либе.
Lo so, non posso dirle che conforto mi da questo pensiero!
Не представляете, как мне приятно это слышать.
Potessi ricambiare il conforto delle vostre notizie!
Желал бы я ответить Вам радостью на радость!
Capo, sei sempre di conforto.
Босс, вы всегда знаете, чем успокоить человека.
Stonewall si merita una sepoltura cristiana, e sua moglie ha bisogno di sentire delle parole di conforto.
Мы должны устроить Торри христианские похороны. А его жена нуждается в поддержке по поводу утраты мужа.
Le donne non riescono a resistere e cercano conforto in un uomo.
Накануне решающей битвы такое часто случается, даже в богатых замках.
Se siete una madre, restate a darmi conforto.
Если вы - мать, останьтесь и утешьте меня.
Per le nozze ti qualsiasi conforto moderno desideri.
На свадьбу я подарю тебе холодильник или посудомоечную машину, все, что захочешь.
Cerca conforto nella bottiglia.
Он боится.
E sarà per me un conforto. Qualcosa in cui credere.
И это будет мне верным знаком, и великой наградой.
So che vi occuperete l'uno dell'altra, e questo mi è di conforto.
Я знаю, что вы будете заботиться друг о друге, и поэтому я спокойна.
Almeno ci diamo conforto a vicenda, no?
Но ведь когда мы вместе, нам так хорошо.
Cerchero' di dargli conforto.
Я постараюсь дать ему утешение.
Tu sei caro, gentile, mi hai dato conforto in momenti difficili.
Ты хороший,.милый ты очень утешил меня в трудный момент.

Из журналистики

Una strategia americana più equilibrata e finalizzata a una maggiore stabilità regionale richiede una combinazione giudiziosa di conforto e determinazione, e una posizione militare che rifletta questo mix.
Более сбалансированная стратегия США на повышение региональной стабильности требует разумного сочетания решимости и уверенности и военную стратегию, которая отразит эту смесь.

Возможно, вы искали...