cruciale итальянский

решающий, переломный, ключевой

Значение cruciale значение

Что в итальянском языке означает cruciale?

cruciale

decisivo

Перевод cruciale перевод

Как перевести с итальянского cruciale?

Примеры cruciale примеры

Как в итальянском употребляется cruciale?

Простые фразы

Qual è il fattore cruciale?
Каков решающий фактор?

Субтитры из фильмов

Il sostegno del mio defunto padre è stato cruciale.
Поддержка моего отца сыграла важную роль.
Io e Jean abbiamo pensato che isolarle dai ragazzi. sia la cosa migliore per entrambe, in questa estate cruciale.
Так что, мы с Джин решили, что лучше всего изолировать их обеих от мальчиков на это критическое для них лето.
In un momento così cruciale, è inaudito che tu non senta il bisogno di un goccio di porto. E lei?
Вы так много кладете на чашу весов, а вам даже выпить не хочется!
Mia cara signorina, questo progetto e' ad uno stadio cruciale.
Моя дорогая, этот проект на решающем этапе.
Siamo molto vicini a penetrazione zero.Non decelerero' a questo stadio cruciale.
Мы очень близки к прохождению нулевой точки. Я не буду уменьшать скорость на этом решающем этапе.
Dottore, se non avesse scelto un momento cruciale a scomparire, tutta questa faccenda avrebbe potuto essere chiarito molto prima!
Доктор, если бы вы не выбрали для исчезновения столь критический момент, с этим делом можно было бы разобраться намного раньше!
Se dovesse accadere qualcosa in questo momento cruciale, sarebbe mia responsabilità.
Если что-нибудь случится в этот важный период. Ответственность ляжет на меня.
Oh, forse non è questo il passaggio cruciale.
Или. Я предполагаю, что это не самая критическая фраза.
Yitzhak, so che nessun altro primo ministro israeliano ha mai fatto fonte a una tale cruciale decisione.
Ицхак, я знаю, что ни один глава правительства до тебя не должен был принимать таких ответственных решений.
Signore e signori, questo è un momento emozionante, è il momento cruciale!
Дамы и господа, это волнующий момент, это тот самый момент!
Sono stato evocato. Ho un messaggio cruciale sul conflitto finale.
Я должен сообщить Ксуше нечто очень важное для последнего сражения.
All'interno di questa modesta casetta di periferia c'è Annie Glenn, moglie dell'astronauta John Glenn. che condivide l'ansia e l'orgoglio del mondo in questo difficile momento. ma in un modo privato e cruciale che solo lei può comprendere.
Внутри этого тремо, современного загородного дома, Анни Гленн. жена астронавта Джона Гленна. делится своим беспокойством и гордостью за мир. в эти тревожные моменты. но личным и критическим способом, который может понимать только она.
È un momento cruciale per questo feudo. Se ci muoviamo, diamo loro un pretesto.
Не давайте им повода, иначе они нападут на нас.
Sono certa che nel momento cruciale fallirei.
В критический момент я могу струсить.

Из журналистики

Attacchi aerei più intensi contro gli obiettivi militari dello Stato islamico, gli impianti petroliferi e di gas e i leader sono di cruciale importanza.
Более интенсивные авиаудары против военного имущества, нефтегазовой отрасли и руководителей Исламского Государства будут иметь решающее значение.
La seconda lezione, più pertinente per l'Europa di oggi, riguarda il ruolo cruciale giocato dallo scenario di default.
Второй и наиболее актуальный для Европы в настоящее время урок касается исключительно важной роли, которую сыграл сценарий дефолта.
Un' agenzia multilaterale come la Banca Mondiale potrebbe giocare un ruolo cruciale nel lancio di un mercato di titoli sulle commodity.
Многосторонний орган, такой как Международный банк реконструкции и развития, может сыграть решающую роль в открытии рынка сырьевых облигаций.
Non voglio neanche dire che fosse l'analisi degli scacchi ad attirare l'attenzione, sebbene fossi io stesso un commentatore per la televisione pubblica nella cruciale 13a partita.
Я не склонен шутить, говоря о том, что именно шахматный анализ привлек всеобщее внимание, хотя я был комментатором общественного телевидения в решающей 13-й партии.
Negli Stati Uniti, l'idea generale di spazio urbano intelligente è cruciale per l'attuale generazione delle start-up di successo.
В Соединенных Штатах, общая идея умного городского пространства занимает центральное место в нынешнем поколении успешных стартапов.
Per un quarto di secolo a partire dal 1950, il Dipartimento americano della difesa - per citare un esempio cruciale - ha conciliato entrambi i ruoli per creare i fondamenti dell'odierna economia digitale.
Достаточно упомянуть один важный пример - за четверть века, начиная с 1950 года, министерство обороны США выполнило обе роли при создании основ современной цифровой экономики.
Questa incapacità di aggiustamento è cruciale.
Это отсутствие потенциала для корректировки имеет решающее значение.
Ma la domanda cruciale - che raramente viene posta - è come le famiglie statunitensi siano riuscite a ridurre il loro debito in un periodo di alta disoccupazione e quasi senza incrementi salariali, sostenendo al contempo la crescita dei consumi.
Однако главный вопрос - который редко задается - как американские домовладельцы смогли снизить свое долговое бремя в период высокого уровня безработицы и почти без прибыли от заработной платы, при этом сохранив экономический рост и потребление.
Anche l'enorme disuguaglianza americana rappresenta un fattore cruciale nella ritardo del Paese nel campo della salute, soprattutto se la si unisce ai fattori sopramenzionati.
Огромное неравенство в Америке, также является важным фактором в ее медицинском отставании, особенно в сочетании с упомянутыми выше факторами.
Cosa intende fare costituisce una questione cruciale, in quanto il mantenimento di un elevato grado di credibilità è essenziale per la politica economica nella zona euro.
А это критически важный вопрос, поскольку от сохранения ее высокого авторитета зависит экономическая политика в еврозоне.
Quale migliore momento se non questa finestra estremamente cruciale nella storia dell'Europa e del Sud del Mediterraneo.
Трудно представить больше возможностей для этого, чем это стратегически важное окно в истории Европы и Южного Средиземноморья.
Al tempo stesso, va detto che il ruolo cruciale della Francia incide ben più della sua dimensione.
Критически важная роль Франции отражается не только в ее размере.
La ricerca accademica sulle determinanti degli investimenti ha generalmente concluso che la variabile cruciale è la crescita (o le aspettative di crescita), e che i tassi di interesse giocano al massimo un ruolo secondario.
Научные исследования определяющих факторов инвестиций в целом позволяют сделать вывод, что ключевой переменной является рост (или ожидание роста), а процентные ставки в основном играют вторичную роль.
La Fed potrebbe aver appena indicato che l'inizio di questa dinamica indispensabile, forse il punto di flessione cruciale del trend della disuguaglianza, è finalmente arrivato.
ФРС, похоже, только что просигнализировала о начале столь необходимых перемен.

Возможно, вы искали...