dannare итальянский

проклясть, прокля́сть, проклинать

Значение dannare значение

Что в итальянском языке означает dannare?

dannare

[[indugiare]]

Перевод dannare перевод

Как перевести с итальянского dannare?

dannare итальянский » русский

проклясть прокля́сть проклинать проклина́ть

Примеры dannare примеры

Как в итальянском употребляется dannare?

Субтитры из фильмов

Ci dovremo dannare per non lasciar trapelare la cosa.
Нужно помалкивать об этом.
No, non ci sono anime su per il camino, loro vanno su per la cappa, vanno fuori sopra il tetto a cercare le anime da dannare.
Нет, в камине их нет. Черти вылетают на крышу через трубу, и с крыши высматривают: кого бы поймать.
Lo fanno apposta, per farmi dannare.
Они это специально делают, чтобы мне досадить.
E dannare la propria.
И предать проклятью свою.
Neppure per un migliaio di morti acconsentirei a dannare la mia anima, o quella di mio marito il Re.
Под страхом тысячи смертей я не соглашусь проклясть свою душу или душу своего мужа Короля.
Ditegli che io non posso prestare giuramento, senza dannare la mia anima per l'eternita'.
Скажите ему, что я не могу дать присягу не прокляв своей души навечно.
L'ha fatta dannare oggi?
Кричал он на вас сегодня?
Il mio percorso e' stato incerto ma la mia decisione e' nata dal dannare gli stronzi che dubitavano di me.
Мой путь извилист, но те, кто во мне сомневался, будут посрамлены.
Quindi non ci danno un tavolo al ristorante elegante, cosa che fa dannare Gloria.
Итак, у нас не будет столика в модном ресторане, что сведет Глорию с ума.
Ma non credi che tuo fratello ti abbia trascinato in questo casino catastrofico perché preferisce farti dannare insieme a lui piuttosto che rimanere solo?
Ты не задумывался о том, что твой брат потащил тебя в это месиво потому что одному ему было тоскливо?
Se le vostre poppe sono cosi' grosse da farvi dannare, so io come prendermi cura di lor. del vostro problema.
Если ваши дойки чертовски большие, я займусь ими. этим.
Mi fai dannare di noia.
Вы нагоняете на меня тоску.
Perché vorresti farmi dannare per questa richiesta empia?
Почему ты обрекаешь меня на муки ада этой безбожной просьбой?
Li sta facendo dannare. - Mi spiace.
Задаёт им перцу.

Возможно, вы искали...