eccetto итальянский

кроме, исключая

Значение eccetto значение

Что в итальянском языке означает eccetto?

eccetto

eccettuato

eccetto

fuorché, salvo, tranne, all'infuori di

Перевод eccetto перевод

Как перевести с итальянского eccetto?

eccetto итальянский » русский

кроме исключая лишь не включая кро́ме

Примеры eccetto примеры

Как в итальянском употребляется eccetto?

Простые фразы

Puoi fare tutto, eccetto criticarmi.
Можешь делать что угодно, только меня не критикуй.
Potete fare tutto, eccetto criticarmi.
Можете делать что угодно, только меня не критикуйте.
Sei disposto ad incolpare chi ti fa comodo per le tue disgrazie, eccetto te stesso.
В своих несчастьях ты готов обвинить кого угодно, только не себя.
Lei non legge alcun libro, eccetto quelli di testo.
Она не читает никаких книг, кроме учебников.
Qui è tutto come da noi, eccetto il caldo.
Здесь всё, как у нас, только жарко.
Sono tutti ubriachi eccetto Tom.
Все, кроме Тома, пьяны.
Tutti, eccetto Pedro, erano d'accordo con questa idea.
Все, кроме Педро, были согласны с этой идеей.
Sono tutti qui eccetto Tom.
Все здесь, кроме Тома.
Tom non sa niente di Mary, eccetto il suo nome.
Том ничего не знает о Мэри, кроме её имени.
Non ho mai amato nessuno eccetto Tom.
Я никогда не любила никого, кроме Тома.
Non ho mai amato nessuno eccetto Mary.
Я никогда не любил никого, кроме Мэри.
Non ho mai amato nessuno eccetto te.
Я никогда не любила никого, кроме тебя.
Non ho mai amato nessuno eccetto te.
Я никогда не любил никого, кроме тебя.
Tutti hanno riso, eccetto voi.
Все, кроме вас, смеялись.

Субтитры из фильмов

Eccetto Caitlyn, che e' un'eroina nazionale.
За исключением Кейтлин, являющейся национальным героем.
Poi distrusse tutti i vestiti di Wynant, eccetto la catena dell'orologio.
Потом он уничтожил всю одежду Винанта, за исключением цепочки от часов.
Eccetto che non ha mai funzionato per nessun altro.
Кроме того, что у других так не получалось.
Be', la mia vita è come la sua. eccetto che. non ho un negozio. mia moglie si trova a 300 miglia da qui. e io. non so suonare il violino.
Моя жизнь такая же, как у вас, кроме того, что магазина у меня нет, моя жена в 500 километрах, и я не умею играть на скрипке.
Eccetto questi, ma non sono miei.
Разве что эти. - Да и те не мои.
Beh, la gente qui sentirà la sua mancanza. Eccetto qualche moglie, forse.
Думаю, многие будут скучать без вас кроме некоторых жён, конечно.
Niente eccetto l'onore.
Ничего, кроме чести.
Riesco a spiegarmi tutto, eccetto quel fantasma trasparente.
Я могу объяснить всё, кроме прозрачного призрака.
Eccetto alcune pause in cliniche di riabilitazione per alcolisti.
Да, после клиники для алкоголиков.
Papa e mamma non accettano reporter. Eccetto la piccola Sig. Ra Grace, che si occupa dell'alta società.
Мама и папа не пустят на свадьбу журналистов, будет лишь мистер Грейс из отдела светской хроники.
Non la uso mai, eccetto che nella stagione di caccia, e di rado.
Я туда езжу только в охотничий сезон, и то ненадолго.
Eccetto che verso una cosa, Sig. Connor.
Это так, мистер Коннор.
Eccetto che a C.K. Dexter Haven?
Всем, кроме Си Кея Декстера Хейвена, да?
No? - Eccetto aprire un giornale.
Я хочу выпускать газету.

Из журналистики

Anche se i bond rappresentano a malapena una copertura perfetta contro tali rischi, solitamente battono le azioni (eccetto, forse in casi di conflagrazione globale, quando entrambi se la passano male).
Несмотря на то, что облигации вряд ли идеально хеджируют нас против таких рисков, они, как правило, лучше акций (за исключением, пожалуй, в случаях мирового кризиса, когда оба справляются неудовлетворительно).
Eccetto Cuba, la Corea del Nord e poche università di sinistra nel mondo, nessuno prende più seriamente Marx.
За пределами Кубы, Северной Кореи и нескольких левых университетов во всем мире никто не воспринимает больше Маркса серьезно.

Возможно, вы искали...