accento итальянский

ударение, акце́нт

Значение accento значение

Что в итальянском языке означает accento?

accento

(linguistica) rafforzamento della voce nel pronunciare una sillaba, dandole particolare rilievo  accento tonico particolare intensità espressiva nel pronunciare una parola nella frase  accento sintattico (senso figurato) qualcosa che è messo in evidenza, di cui è sottolineata l'importanza  ha messo l'accento sull'argomento segno grafico che si usa per indicare la vocale tonica  accento grafico intonazione, cadenza nel modo di parlare, modo di pronunciare le parole  accento romano, toscano  parla l'italiano con accento francese musica, intensificazione di un suono

Перевод accento перевод

Как перевести с итальянского accento?

Примеры accento примеры

Как в итальянском употребляется accento?

Простые фразы

Tom ha un accento del sud.
У Тома южный акцент.
Lui parla inglese con l'accento tedesco.
Он говорит по-английски с немецким акцентом.
Quanto mi piace l'accento toscano!
Как мне нравится тосканский акцент!
Chissà perché io parlo ai miei cani con l'accento irlandese.
Я почему-то разговариваю со своими собаками с ирландским акцентом.
Il tuo accento francese è terribile.
Твой французский акцент ужасен.
Hai pronunciato questa parola con l'accento sbagliato.
Ты произносишь это слово с неправильным ударением.
Juan non sa come bisogna usare l'accento grave nella lingua portoghese.
Жуан не знает, как надо правильно использовать обратное ударение в португальском языке.
Mi piace il tuo accento.
Мне нравится твой акцент.
La Bossanova è uno stile di musica brasiliano sulla base del Samba, ma con maggiore accento sulla melodia e minore sugli strumenti a percussione.
Босанова - стиль бразильской музыки на основе самбы, но с большим акцентом на мелодичность и меньшим на ударные инструменты.
Lei ha un accento simpatico.
У неё милый акцент.
Lui ha un accento simpatico.
У него милый акцент.
Sul dizionario la parola ha un altro accento.
В словаре у слова другое ударение.
Non puoi confondere l'accento russo con nessun altro.
Русский акцент ни с каким другим не спутаешь.
Si, corretto, solo l'accento sulla prima sillaba.
Да, правильно, только ударение на первый слог.

Субтитры из фильмов

Il tuo accento è troppo forte, è mamma.
И без северокорейского акцента. Мама.
Anche il mio accento.
Как и мой акцент.
Il suo accento è perfetto.
У вас отлично получается.
Non faccia lo spiritoso prendendo in giro il mio accento.
Не смейтесь надо мной.
Non ci fate caso, ma il vostro accento sta uscendo.
Ваше произношение вас выдает.
Qui ci sono due bei tipi con l'accento tedesco.
Баллин? У меня тут пара чудесных ребят с немецким акцентом.
A casa tua mi hanno un numero di Crest view. C'era qualcuno con uno strano accento che borbottava che non eri li, che non avevano sentito parlare di te.
В Вашей квартире мне отвечали неприятным голосом с акцентом, что Вас там нет.
L'accento!
Какой акцент!
Forse non l'ho detto bene. A causa del mio accento.
Может, я как-то не так сказала.
RENATA (accento romanesco): ah, MA S'è svegliata!
О, уже проснулась!
Quell'accento.
Этот акцент.
Sa quanto c'è voluto a toglierle l'accento?
Когда она бы. - Знаешь, сколько времени ушло, чтобы избавиться от ее акцента?
Tutti riconoscono un irlandese dall'accento, ma io lo localizzo nel raggio di 10 km.
Выговоры ирландца или йоркширца различает любой.
Vedete quest'essere col suo orribile accento che la condanna a vivere per sempre nei bassifondi?
Вы видели это уличное создание, и слышали этот диалект подворотни.

Из журналистики

Mundell non mette l'accento sulle crisi finanziarie, ma con grande probabilità, oggi, la mobilità del lavoro è più importante che mai.
Манделл не подчеркивал значение финансовых кризисов, но сегодня мобильность рабочей силы, предположительно, является более важной, чем когда-либо.

Возможно, вы искали...