farcela итальянский

суметь, справляться, справиться

Значение farcela значение

Что в итальянском языке означает farcela?

farcela

(gergale) riuscire nella vita, avere successo, uscire da difficoltà o problemi, resistere al dolore  "Ah, ho fatto una doccia! Non ce la facevo più!"  dai, ce la farai anche questa volta  "Ce l'ha fatta: ha costruito una casa da solo!"

Перевод farcela перевод

Как перевести с итальянского farcela?

Примеры farcela примеры

Как в итальянском употребляется farcela?

Простые фразы

Non posso farcela senza questo dizionario.
Мне не обойтись без этого словаря.
Puoi farcela senza il vocabolario d'inglese?
Ты можешь обойтись без английского словаря?
Non posso farcela senza i tuoi consigli.
Без твоих советов мне не обойтись.
Non posso farcela senza i vostri consigli.
Без ваших советов мне не обойтись.
Sarà dura ma con questo posso farcela.
Это тяжело, но я могу с этим справиться.
Non potrai farcela senza di me.
Без меня ты не справишься.
Posso farcela da solo.
Я и сам справлюсь.
Posso farcela da sola.
Я и сама справлюсь.
Possiamo farcela da soli.
Мы и сами справимся.
Non devi arrenderti, puoi farcela. E io credo in te.
Ты не должен сдаваться, ты можешь. Я в тебя верю.
Sono sicuro che possiamo trovare un modo di farcela.
Я уверен, что мы можем найти способ с этим справиться.
Sono sicuro che si può trovare un modo di farcela.
Я уверен, что можно найти способ с этим справиться.

Субтитры из фильмов

Credo che noi possiamo farcela a vincere.
Кажется, что мы можем победить.
Non puoi farcela così.
Тебе нельзя так дальше.
Farò del mio meglio per farcela.
Я постараюсь.
Possiamo farcela!
Мы справимся!
Ci siamo tutti e dobbiamo farcela!
Мы. раз! Мы. два!
Quando verrà il momento, ci penserò. Quei vecchi bacucchi. pensate che non possa farcela?
Насчет этого. когда настанет нужное время что я не справлюсь?
Insegnare tutta quella grande letteratura mi fa pensare che posso farcela anche io.
Изучение всей великой литературы заставило меня думать, что я тоже так могу.
Può farcela.
Всё получится!
Te lo prometto, posso farcela.
Клянусь, я справлюсь.
Non possiamo farcela, insieme? Lo spero con tutto il cuore.
Все вокруг вызывает у меня депрессию, даже этот дом.
Sono sicura di farcela.
Я смогу.
Continui. Posso farcela.
Я никуда не сморкал!
Credo proprio di non farcela.
У меня совершенно не получается.
Be', da solo non posso farcela.
Ну, а один я не потяну.

Из журналистики

Ma, senza un'ulteriore integrazione politica ed economica -che forse potrebbe non includere tutti gli attuali membri della zona euro- l'euro potrebbe addirittura non farcela, anche entro la fine di questa decade.
Но без дальнейшей глубокой политическо-экономической интеграции (которая может закончиться с участием не всех нынешних членов еврозоны) евро может не дожить даже до конца этого десятилетия.
Tuttavia, le società e i governi non possono farcela da soli, ma devono lavorare insieme per raggiungere il miglior risultato possibile.
Но ни корпорации, ни правительства не смогут сделать это в одиночку. Они должны работать вместе над достижением наилучшего результата.
Il know-how collettivo si riferisce alla capacità di eseguire compiti che non possono essere svolti da un individuo, come suonare una sinfonia o consegnare la posta: né un violinista né un postino possono farcela da soli.
Коллективное ноу-хау относится к способности выполнения задачи, которая не может быть помещена в одного человека, как, например, исполнение симфонии оркестром или доставка почты: ни скрипач, ни почтальон не могут сделать этого в одиночку.
Con una rapida azione prima di questi due incontri, il mondo sarà pronto a lanciare gli Obiettivi di sviluppo sostenibile con i sistemi di dati di cui necessita per farcela.
С быстрыми действиями, перед этими двумя встречами на высшем уровне, мир будет готов для запуска ЦУР с информационными системами, которые им необходимы, чтобы добиться успеха.
I politici possono e devono promettere di fare un lavoro migliore, ma non possono farcela fino a quando non troveranno dei modi per incentivare l'efficienza e la produttività dei servizi pubblici.
Политики могут и будут обещать сделать все возможное, однако успехом это не увенчается, если мы не найдем путь повышения эффективности и производительности государственных услуг.

Возможно, вы искали...