favorito итальянский

излюбленный, фаворит, любимый

Значение favorito значение

Что в итальянском языке означает favorito?

favorito

(sport) di concorrente considerato il possibile vincente di una competizione

favorito

Basette molto lunghe e folte, comuni nel XIX secolo. (sport) probabile vincitore  sostantivo: [[prediletto]]

Перевод favorito перевод

Как перевести с итальянского favorito?

Примеры favorito примеры

Как в итальянском употребляется favorito?

Простые фразы

Il mio sport favorito è il calcio.
Мой любимый вид спорта - футбол.
Lui è il mio personale favorito.
Это моё личное предпочтение.

Субтитры из фильмов

Danny non gliel'ha detto, vero? Io sono il cugino favorito di Rebecca.
Дени ведь не сказала вам, я любимый кузен Ребекки.
Il favorito è in testa, Cherry.
Похоже, парень номер один сегодня на коне, Черри?
Anche se siete il favorito del padrone e della signora.
Даже если хозяин и его жена благосклонны к тебе.
Brutta partenza per il favorito.
Фаворит проиграл.
Mi danno favorito! Se vinco...posso pure aspira ar titolo.
Я сейчас фаворит, а если выиграю этот бой, то может быть стану претендентом.
I vostri dei Iside e Serapide devono averci favorito.
Твои боги Исида и Серапис благоволили мне.
L'esercito mi stava col fiato sul collo, così pensai che fosse giunto il momento di approfittare del differito, favorito, nonché militesente sistema universitario americano.
Раз мне светила армия, я решил дать себе отсрочку, освобождение, обучение под царственным присмотром американского правительства.
Beh, non avevi uno zio favorito di cui eri affezionato, giovane Alan?
Аа! А нет ли у тебя любимого дяди, которого ты обожал, юный Алан?
Il tuo favorito, Don Giovanni.
Это ваш любимый, дон Жуан.
La padrona mi ha sempre favorito.
Хозяйка никогда мне тут сцен не устраивала.
Sei sempre stato il nostro favorito.
А знаешь, что мы всегда о тебе говорим?
Io stesso avevo favorito i disegni piu' audaci, avevo ordinato di scrivere la costituzione.
Я и сам поощрял сумасбродные мечтания, велел бЫЛО СОЧИНИТЬ КОНСТИТУЦИЮ.
E' vostro? - Il mio destriero favorito.
Мой любимый боевой скакун.
Qualche tempo fa, eri il favorito.
Недавно ты был одним из лучших.

Из журналистики

Quest'impeto per i tagli alle tasse giunge dopo tre decenni di un regime fiscale di elite che ha sempre favorito i ricchi e i potenti.
Кроме того, это безумие налоговых сокращений приходит после трех десятилетий элитного финансового уклада в США, который благоприятствовал богатым и сильным.
Non essendo queste informazioni più controllate dagli agenti di viaggio o nascoste nelle reti aziendali, l'industria dei viaggi e del turismo ha subito una trasformazione radicale, mentre una maggiore trasparenza ha favorito l'abbassamento dei prezzi.
Поскольку эта информация больше не контролируется агентами туристских фирм и не запрятана в специализированных бизнес-сетях, произошла революция в индустрии путешествий, а информационная открытость помогла снизить цены.
Il commercio spietato di risorse provenienti da zone di conflitto è favorito dalle catene di rifornimento che alimentano i principali mercati dei consumatori, come l'Unione Europea e gli Stati Uniti, generando proventi che ritornano poi indietro.
Данная проблема является глобальной: такое же положение мы видим в некоторых областях Колумбии, Мьянмы, Афганистана.
Ad esempio, le leggi in materia fiscale e fallimentare degli Stati Uniti, insieme alle politiche di deregolamentazione, hanno favorito la creazione di un settore finanziario ipertrofico.
Например, американские законы о налогообложении и банкротстве, в сочетании с политикой дерегулирования, эффективно содействовали созданию гипертрофированного финансового сектора.
In generale, i governi occidentali, con il loro approccio soft alla regolamentazione, hanno favorito il totale sbandamento dei mercati all'inizio di questo secolo.
В более широком смысле - правительства западных стран своим легковесным отношением к регулированию позволили рынками полностью выйти из-под контроля в первые годы этого столетия.
Il modello di crescita che ha favorito la sua rapida ascesa è a corto di carburante.
Модель роста, ответственная за его быстрый рост, уже выдыхается.
Le riforme tese al decentramento e alla devoluzione hanno, in alcuni casi, favorito l'ascesa di potenti figure politiche locali.
Реформы, направленные на децентрализацию и передачу властных полномочий, иногда приводят к укреплению мощных местных политических покровителей.
La geografia selvaggia del Bhutan ha favorito la crescita di un'impavida popolazione di agricoltori e pastori e ha contribuito a promuovere una forte cultura buddista, strettamente legata alla storia del Tibet.
Бутанская суровая местность способствовала созданию выносливого населения фермеров и скотоводов и помогла возникнуть сильной буддистской культуре, тесно связанной исторически с Тибетом.
Inoltre, un calo del numero dei figli per nucleo familiare ha fatto sì che questi ultimi potessero ricevere un'educazione più completa, cosa che, a sua volta, ha favorito lo sviluppo del progresso tecnologico.
Их семьи имеют меньше детей, и обучают их более интенсивно, облегчая тем самым дальнейший технологический процесс.
C'è poi da aggiungere che, alla fine degli anni '30, la gente era anche preoccupata per il diffuso malcontento in Europa, che aveva già favorito l'ascesa di Adolf Hitler e Benito Mussolini.
В конце 1930-х, люди были также озабочены недовольством в Европе, которое помогло поддержать правительство Адольфа Гитлера и Бенито Муссолини.
Questi sussidi hanno prosciugato i budget statali, favorito un utilizzo smodato dell'energia e aumentato l'inquinamento e le emissioni di anidride carbonica.
Эти субсидии иссушили правительственные бюджеты, поощрили расточительное использование энергии и увеличили загрязнение и выбросы углекислого газа.
L'attività creditizia bancaria nei confronti dei beneficiari sovrani si è rivelata un doppio disastro, giacché ha favorito un eccessivo indebitamento, soprattutto in quei paesi con governi irresponsabili o corrotti.
Банковские ссуды суверенными заемщикам стали двойным катастрофой, способствуя созданию сверхзадолженности, особенно в странах с безответственными или коррумпированными правительствами.
Ma il 2004 ha rappresentato un grande fallimento anche per il Presidente russo Vladimir Putin che ha tentato di far vincere a Kiev il suo candidato presidenziale favorito, Viktor Yanukovych, con un'operazione massiccia di manipolazione elettorale.
Но 2004 год также стал горькой неудачей для президента России Владимира Путина, который пытался вознести его выбранного президентского кандидата Виктора Януковича к власти в Киеве, поддерживая массовое манипулирование голосов.
Non dimentichiamo i saggi contenuti negli stability report delle banche centrali che spiegano come i credit derivative abbiano favorito il settore finanziario.
Давайте не забывать эссе в докладах о стабильности центральных банков о том, как производные ценные бумаги благотворно влияют на финансовый сектор.

Возможно, вы искали...