fiato | filato | fiuto | fitto

fidato итальянский

проверенный, доверен, вверенный

Значение fidato значение

Что в итальянском языке означает fidato?

fidato

di cui ci si può fidare, affidabile, onesto

fidato

(antico) sinonimo di affidato, colui che aveva pagato al Vaticano l'affida per poter introdurre in Roma dalle campagne animali o vettovaglie

Перевод fidato перевод

Как перевести с итальянского fidato?

fidato итальянский » русский

проверенный доверен вверенный вверен

Примеры fidato примеры

Как в итальянском употребляется fidato?

Субтитры из фильмов

Nell'anno del Signore 1191 quando Riccardo Cuor di Leone partì per scacciare gli infedeli dalla Terra Santa nominò reggente del suo regno il suo fidato amico, Longchamps invece del suo infido fratello, il principe John.
В 1191 году, от Рождества Христова, когда Ричард - Львиное Сердце, отправился выгонять неверных со Святой земли, вместо вероломного брата принца Джона, он оставил во главе государства своего верного друга, Лонгчампса.
Non si preoccupi, ieri un amico fidato ha tenuto gli occhi aperti.
Не волнуйтесь, к счастью вчера о них позаботился. один мой очень надежный друг.
L'impiegato fidato.
Верный соратник.
In albergo ho chiesto di un investigatore fidato.
Я спросила в гостинице, есть ли надежный частный детектив.
Pensavo solo di essere il più fidato dei tre.
Но я решил, что из нас я самый надежный.
Ho detto il più fidato.
Я сказал - надежный.
Per questo sono il più fidato.
Вот почему я здесь самый надежный.
Si è fidato di me.
После всего, что вы для меня сделали.
Fu per essersi fidato di quest'uomo che mio padre venne ucciso.
Из-за него погиб мой отец.
Non mi sono mai fidato di una donna.
Я никогда не доверяю женщине.
Ci serve, al momento opportuno, un membro del personale fidato. che cortesemente disattivi l'allarme.
Вы знаете, чтобы нас выручило в ответственную минуту? Сочувствие какого-нибудь музейного сотрудника, который бы отключил эту чёртову систему.
Non mi sono mai fidato di lei.
Я никогда тебе не доверял, МакКенна.
Ma io continuo a pensare che non devo perdere di vista i percorsi che hanno portato me,voi e tutte le persone di cui mi sono fidato fuori dal buio.
Но я все еще думаю, что не потерял видения тех путей, что выведут вас и меня, и всех, кто доверился мне, из тьмы.
Non conosci qualcuno fidato che può fare i cortili?
Ты не знаешь какого-нибудь надежного человека, которому я могу доверять?

Из журналистики

In futuro, il successo globale di un'organizzazione richiederà che il responsabile di tali competenze sia un membro fidato del gruppo dirigente.
В будущем для общего успеха организации потребуется, чтобы лидер, отвечающий за эти функции, был доверенным членом высшего руководящего состава.
Obama è entrato in azione, ora non solo come un candidato non si sa quanto affidabile, ma come presidente fidato i cui servizi sono stati assolutamente necessari alla popolazione martoriata della East Coast.
Обама моментально приступил к делу, теперь не просто как один из возможных кандидатов, но как заслуживающий доверия президент, чья помощь была срочно необходима пострадавшему населению Восточного побережья.

Возможно, вы искали...