fidarsi итальянский

доверять

Значение fidarsi значение

Что в итальянском языке означает fidarsi?

fidarsi

aver fiducia in qualcuno (gergale) aver fiducia di qualcuno (per estensione) esporsi, rivelare qualcosa di sé ed essere pronti ad accogliere l'altro, evitando così di essere spesso contrari a molte cose anche quando buone, positive e corrette, invero appunto senza esserne completamente certi

Перевод fidarsi перевод

Как перевести с итальянского fidarsi?

Примеры fidarsi примеры

Как в итальянском употребляется fidarsi?

Простые фразы

Mai fidarsi delle voci!
Нельзя доверять слухам!
Tom ha l'abitudine di fidarsi del suo intuito.
Том привык доверять своей интуиции.
Mai fidarsi ciecamente di una donna. Lei, come Susanin, ti porterà sulla palude e ti ci annegherà senza battere ciglio.
Нельзя слепо верить женщине. Она как Сусанин, заведёт тебя в болото и утопит, глазом не моргнув.
Tom è l'unico di cui Mary può fidarsi.
Том - единственный, кому Мэри может доверять.

Субтитры из фильмов

Ci risiamo, ancora a fidarsi della gente.
Опять ты за своё. Снова доверился людям.
Ce ne vuole una di cui fidarsi.
Нам нужен кто-то, кому мы могли бы доверять.
Invano cercò di guidare, come un tempo, i destini di una nazione che aveva smesso d'ascoltarlo e di fidarsi di lui.
Он тщетно пытался повлиять на судьбу нации, она перестала слушать его, перестала верить.
Non lo sai che è pericoloso fidarsi delle persone che non conosci molto bene?
Ты не знаешь, что опасно доверять чужим людям?
Non dovrà fidarsi di me finché non mi avrà convinto a fidarmi di lei.
Не обязательно мне доверять, пока тебе удается заставить меня доверять тебе.
Mai fidarsi delle buone intenzioni.
Нет, я не верю в добрые намерения.
Ora può fidarsi di me.
Вы можете мне доверять.
Di chi può fidarsi?
Кому довериться?
Dice che non può fidarsi di nessuno.
Что никому нельзя доверять.
Come può uno come me fidarsi di un ubriacone come te?
Как может такой человек как я, верить такому лгуну как ты?
Si arriva a non fidarsi più di nessuno.
Приходится ко всем относиться с недоверием.
Lei non ha bisogno di fidarsi di qualcuno, io sì invece.
Вам не нужно никому доверять. А мне наоборот.
Deve fidarsi di me.
Вы должны мне доверять.
Lo so, lo so ma dovrà fidarsi della mia parola.
Я знаю, но вам придется поверить мне на слово.

Из журналистики

In questo caso, a differenza degli anni '30, le banche hanno smesso di fidarsi le une delle altre prima ancora che ci si rendesse conto che fosse giunta l'ora di non dare più fiducia alle banche in generale.
В этом случае, в отличие от 1930-х годов, банки перестали доверять друг другу прежде, чем остальные осознали, что настало время прекратить доверять банкам.

Возможно, вы искали...