finanziamento итальянский

финансирование, субсидия

Значение finanziamento значение

Что в итальянском языке означает finanziamento?

finanziamento

(diritto) (economia) (commercio) (finanza) fornitura di denaro da parte di terzi aiuto finanziario

Перевод finanziamento перевод

Как перевести с итальянского finanziamento?

Примеры finanziamento примеры

Как в итальянском употребляется finanziamento?

Простые фразы

In tempi recenti abbiamo avuto buone esperienze con le strategie di finanziamento esterna della ricerca.
В последнее время мы получили хороший опыт в области стратегии внешнего финансирования исследований.
La situazione sul finanziamento del progetto è paradossale: i soldi sono stati stanziati ma non si possono spendere.
Ситуация с финансированием проекта складывается парадоксальная: деньги выделены, но потратить их нельзя.

Субтитры из фильмов

Potremmo anche avere un finanziamento, porca miseria!
Мы можем получить грант, в конце концов!
Console, io aspetto un finanziamento di 50 miliardi e lei mi porta una scimmia?
Извините,консул,я жду решение о предоставлении пятидесяти миллиардов лир,а вы приносите мне обезьяну? -Это не Вам,это принцессе.
Dai sorrisi e dalle strette di mano direi che Larry ha ottenuto un bel finanziamento.
Я бы сказал, что за улыбками и рукопожатиями скрывается поиск финасирования.
Se mio padre fosse ricco, gli chiederei un finanziamento.
Если бы мой отец был богат, я бы попросил у него денег.
Ma penso di poterli convincere a darle un finanziamento.
Потому что я бы с удовольствием. - Мы не можем кинуть Лестера.
Si, ho avuto dalla banca un'assicurazione di finanziamento per 30 miliardi yen nel corso del prossimo anno fiscale.
Отлично, доведите до 100 млрд.
Green deve mostrare i registri, dimostrare come ha avuto il finanziamento.
Грину пришлось показать. все документы, касающиеся финансовых дел казино.
Sembra che avrò il finanziamento, ma non è definitivo.
Похоже что у меня есть финансовые гарантии, но до конца все не закрыто.
Sembra che ci sia il finanziamento.
Твоя мать сказала что все закрыто. Ага, ну. Похоже что у меня есть гарантии.
Non stiamo avendo molta fortuna col finanziamento della spedizione.
Боюсь, нам не удастся получить средства на экспедицию.
Sì, ma in caso di controlli, devo dimostrare che le auto legate al finanziamento esistono davvero.
У нас тут проверка. Мне нужно знать, существуют ли машины, покупку которых финансирует этот займ.
La prende con un finanziamento?
А как насчет покупки в кредит?
Ha mediato un compromesso tra i democratici per il finanziamento di qualcosa di piuttosto ovvio, ma non riesco a ricordare cosa. Oh, certo, l'Esercito degli Stati Uniti, già.
Он нашел компромисс среди демократов в деле о финансировании чего-то совсем незначительного, не могу вспомнить, что же это было.ах да, армии США.
Che dicono all'ufficio di finanziamento?
А что говорят в отделе финансовой помощи?

Из журналистики

Naturalmente, le varie componenti di debito differiscono notevolmente per tipologia e fonti di finanziamento - e quindi a livello di sostenibilità.
Конечно, различные компоненты долга значительно различаются по своей природе и источникам финансирования и, следовательно, по своей надёжности возврата.
Ma tutte le parti del debito complessivo di un paese e le modalità di finanziamento sono interconnesse.
Но все части общего долга страны и то, как он финансируется, взаимосвязаны.
Ma, in primo luogo, devono anticipare i fabbisogni finanziari connessi, che supereranno ben presto le attuali capacità dei governi e dei donatori internazionali, ed agire fin da ora per attivare nuove ed affidabili fonti di finanziamento.
Но сначала они должны быть готовы к соответствующим потребностям финансирования, которые вскоре превысят текущие возможности правительств и международных спонсоров, и должны принять меры сейчас, чтобы активировать новые, надежные источники финансирования.
Attrarre anche una frazione delle attività detenute dagli investitori istituzionali, dei fondi sovrani di ricchezza, e dei fondi pensionistici pubblici potrebbe aumentare sostanzialmente il finanziamento dello sviluppo.
Привлечение даже небольшой части активов, принадлежащих инвестиционным организациям, государственным инвестиционным фондам и государственным пенсионным фондам, могло бы привести к существенному увеличению финансирования развития.
Le popolazioni in diaspora sono un'altra importante fonte potenziale di finanziamento dello sviluppo.
Еще одним крупным потенциальным источником финансирования развития являются национальные диаспоры.
E la dipendenza dei governi dai donatori per il finanziamento e la raccolta delle proprie statistiche di base è insostenibile.
Кроме того, финансовая зависимость правительств от спонсоров в деле сбора важнейших статистических данных - положение, неприемлемое в долгосрочной перспективе.
Infatti, il vincolare i progressi su tali misurazioni al finanziamento tramite accordi tipo pay-per-performance potrebbe migliorare notevolmente i risultati delle politiche di sviluppo.
Действительно, привязка финансирования к тому, насколько соблюдаются данные критерии, посредством соответствующих соглашений могла бы привести к значительному повышению результативности развития.
Attraverso il finanziamento di un deficit commerciale sempre maggiore tramite prestiti stranieri, l'economia statunitense ha speso in totale più di quello che ha guadagnato, il che ha, da un lato provocato dall'altro nascosto, enormi problemi strutturali.
С внешними заимствованиями, финансирующими зияющий дефицит торгового баланса, экономика США в целом потратила больше, чем она заработала, что как привело к структурным проблемам, так и скрыло их.
E' fondamentale trovare nuove fonti di finanziamento per sostenere i ricercatori accademici e le piccole aziende le cui scoperte gettano le basi per i farmaci del domani.
Критически важно найти новые источники финансирования академических исследователей и сотрудников малых фирм, открытия которых закладывают основы завтрашней медицины.
Esistono vari schemi per sfruttare i ridotti costi di finanziamento della Germania al fine di aiutare i Paesi partner, oltre alla soluzione di aumentare il bilancio della Bce.
Существует целый ряд схем для привлечения Германией дешевых заимствований для помощи ее странам-партнерам, не включающих простое расширение баланса ЕЦБ.
In entrambi i casi, sono necessarie nuove misure di austerità, e l'Irlanda dovrà ricevere un sostanziale finanziamento-ponte.
В любом случае необходимы новые самоограничительные меры, и Ирландии потребуется существенное промежуточное финансирование.
Al contrario, i loro più grandi fallimenti sono venuti dal finanziamento di progetti grandiosi che beneficiano le élite correnti, ma non considerano con l'equilibrio adeguato le priorità ambientali, sociali e di sviluppo.
С другой стороны, их самые большие неудачи были в сфере финансирования для грандиозных проектов, которые приносят пользу нынешней элите, но не балансируют приоритеты в области экологии, развития и социального прогресса должным образом.
L'AIIB offre una possibilità di testare quell'idea nel finanziamento allo sviluppo.
АБИИ предоставляет возможность испытать эту идею в развитии самофинансирования.
Di conseguenza, l'innovazione alla frontiera dipende dalle fonti di finanziamento che sono separate dal timore per il valore economico; di conseguenza, non si può ridurre all'allocazione ottimale di risorse.
Следовательно, в авангардных странах инновации зависят от источников финансирования, которые отделены от забот об экономической ценности; поэтому они не могут быть сведены к оптимальному распределению ресурсов.

Возможно, вы искали...