fregare итальянский

тереть, укра́сть, потереть

Значение fregare значение

Что в итальянском языке означает fregare?

fregare

fare dei freghi  Avendo preso male le misure, fregò la portiera dell'automobile contro la colonna dell'ingresso del garage (popolare) tirare un bidone  Ti ha fregato!  Il baro lo fregò di brutto calando un poker d'assi alla fine dell'ultima mano rubare  Mi sono distratta un attimo e mi hanno fregato la borsa da sotto il naso! interessare, importare  Non me ne frega niente (per estensione) imbrogliare o ingannare, quindi in modo ipocrita  colloquiale: [[rubare]]

Перевод fregare перевод

Как перевести с итальянского fregare?

Примеры fregare примеры

Как в итальянском употребляется fregare?

Простые фразы

Fregare la ragazza al migliore amico è piuttosto meschino.
Уводить девушку у лучшего друга довольно подло.
Non me ne può fregare di meno.
Мне на это глубоко наплевать.

Субтитры из фильмов

E mia madre e' li' che cerca di convincere il negozio a fregare qualche altra sposa per avere il suo vestito.
Мать Деллы умерла от рака груди после бесконечных курсов химиотерапии и операций. Так что хуже уже не будет.
Basta non farti più fregare da un uomo.
Уже пять минут десятого. О, так и есть, леди Диана.
Lo vuoi fregare, quel ragazzo?
Гони. - Что, хочешь обдурить малыша?
Ci hai fatto fregare l'invasione!
Вы позволили ему украсть нашу победу!
Quanto fregare le miniere?
Такое же, как захват участка?
Angelina: Qualcuno che, con più calma, non si lascerà fregare.
Человеку более спокойному, который не позволит себя обмануть.
Solo gli stranieri e gli americani ottusi si fanno fregare da McCormick.
Только иностранцы и новички-американцы попадаются на его штучки.
Ma io non mi lascio fregare.
Но старый Анджело надул их.
Non ti fregare qualche bottiglia.
В карманы ничего не прятать.
Povero fesso, si è fatto fregare da quella, e queste lettere lo dimostrano.
Она надула этого беднягу, в этих письмах доказательства.
Io ero il babbeo da fregare, vero?
Мне подстроили ловушку, верно?
Non è la prima volta che ci imbarcano per fregare la polizia!
Нам не впервые помогать дурачить полицию!
Se li voleva proprio far fregare.
Конечно, мне захотелось их заполучить.
Ci vogliono mettere sotto, ci vogliono fregare!
Они хотят избавиться от нас, задумали смошенничать!

Возможно, вы искали...