governare итальянский

управлять, править

Значение governare значение

Что в итальянском языке означает governare?

governare

(politica) (diritto) (economia) comandare un ente politico, economico o familiare, studiandone le norme e decidendo quali mettere in pratica (marina) manovrare un natante tramite il timone, le eliche o le vele per dirigerlo lungo la rotta prestabilita la nave

Перевод governare перевод

Как перевести с итальянского governare?

Примеры governare примеры

Как в итальянском употребляется governare?

Субтитры из фильмов

Presterò i soldi solo se si dimetterà e lascerà governare qualcun altro.
Я одолжу вам эту сумму при условии, что Ваше благородие уйдет в отставку.
Non voglio governare né conquistare nessuno.
Я не хочу править кем-то или завоёвывать кого-либо.
È sempre lo zio John. È un testone bempensante che fa governare dei farabutti.
Он по-прежнему дядюшка Джон и большой болван.
Avevo i documenti che, per Ballin, potevano far governare il mondo.
Наконец-то, все это оказалось в моих руках. Листки бумаги, которые, по словам Баллина, позволяли править миром.
Può governare in pace?
Может ли он править в мире?
Giuda. non sara' facile governare.
Иуда! Мне будет очень сложно управлять этой провинцией.
Bisogna fare uno sforzo, governare il timone.
Не удивлюсь, если это судно пойдёт ко дну.
E una volta che i grandi imperi avranno distrutto l'un l'altro, vi chiederò solo una cosa, di lasciarmi governare il pianeta Terra in vostro nome.
И как только великие империи уничтожат друг друга, я прошу только одного, позвольте мне править планетой землей от вашего имени.
Il popolo sta cominciando a governare.
Народ начинает править.
Non può governare.
Вот и славно.
Non ha nessuna voglia di governare.
Рад слышать это от вас.
Perciò non ha alcun diritto di governare.
Я подумывал о том, чтобы рекомендовать вас на повышение, когда мы возьмем власть тут в свои руки.
Non era nel mio destino governare.
Нет, Мадарудаулах, не подхожу я на роль короля.
E potrà liberarsi dell'onere di governare, ma. chi lo sa cos'ha intenzione di fare?
И еще он сможет притворяться, что по прежнему правит. Никто не знает, что он предпочтет.

Из журналистики

È per questo che secondo un famoso principio di Confucio non è possibile governare lo stato senza esercitare la disciplina su se stessi.
Именно поэтому ключевой принцип конфуцианства говорит о том, что нельзя править страной, не занимаясь самодисциплиной.
Le tensioni, e talvolta i confronti aperti, tra un'elite moderna e i cittadini, sulla natura, le funzioni e la struttura dello stato avevano compromesso la reale capacità di governare.
Напряженность, а порой и открытая конфронтация между проводящей модернизацию элитой и простыми людьми относительно природы, функций и устройства государства подорвали саму способность управлять.
La seconda importante conclusione raggiunta da Funke, Schularik e Trebesch è che, all'indomani di una crisi finanziaria, governare diventa più difficile per due ragioni.
Второй важный вывод, к которому пришли Функе, Шуларик и Требеш, состоит в том, что после финансовых кризисов управление страной затрудняется, причём по двум причинам.
Trovare soluzioni efficaci e morali richiede una genuina arte di governare - qualcosa che è stata anche troppo rara durante la crisi dell'euro.
Поиск эффективных и моральных решений требует подлинной государственной мудрости - нечто, что было большой редкостью во время кризиса евро.
È ora che ritorni l'arte di governare - per il bene delle generazioni attuali e future in Europa e nel mondo.
Это время для возвращения искусного управления - ради нынешних и будущих поколений в Европе и в мире.
Ciò che motiva le decine di migliaia di dimostranti di Hong Kong è il principio che debbano decider di per sè delle loro cose come gli era stato promesso, compresa la possibilità di scegliere da chi farsi governare con elezoni libere ed eque.
Что мотивирует десятки тысяч демонстрантов Гонконга - это страстное убеждение, что они должны быть в состоянии сами вести свои дела, как им было обещано, выбирая тех, кто ими правит путем свободных и справедливых выборов.
Inoltre, un tale isolamento disincentiva la raccolta di ulteriore capitale, inducendo i dirigenti a governare banche con livelli di capitale che forniscono una protezione inadeguata per obbligazionisti e depositanti.
Вдобавок, такая изоляция мешает увеличению дополнительного капитала, побуждая управляющих руководить банком с уровнем капитала, который не обеспечивает адекватную страховку для держателей облигаций и вкладчиков.
WASHINGTON, DC - Quando il primo ministro indiano, Narendra Modi, era in campagna elettorale, fece la promessa di migliorare il modo in cui governare il Paese.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - Во время предвыборной кампании премьер-министр Индии Нарендра Моди обещал улучшить методы управления страной.
Le amministrazioni Bush e Obama capirono entrambe che in tempo di crisi è saggio governare optando per il male minore, accettando la collera e le critiche che ne conseguono e implementando le decisioni rapidamente.
И администрация Буша, и администрация Обамы понимали, что мудрая политика в условиях кризиса требует выбрать наименее худший вариант, подвергнуться неизбежному гневу и критике и претворить данное решение в жизнь как можно скорее.
In base ad una visione altrettanto semplicistica, la democrazia sarebbe invece un sistema politico in cui le elezioni periodiche e concorrenziali danno al vincitore il diritto di governare senza restrizioni.
Столь же упрощенный взгляд на демократию заключается в том, что это политическая система, в которой периодические конкурентные выборы дают победителю право управлять без ограничений.
Nel frattempo, però, qualcuno dovrà gestire la situazione e governare.
Тем временем, кто-то все же будет должен вести дела и управлять.

Возможно, вы искали...