impossibile итальянский

невозможный

Значение impossibile значение

Что в итальянском языке означает impossibile?

impossibile

(filosofia) (arte) non possibile  era una persona impossibile da sopportare (matematica) (statistica) (di) evento che non si può verificare

impossibile

quanto non può essere ottenuto o realizzato  non chiedeteci l'impossibile non realizzabile o non accettabile sostantivo

Перевод impossibile перевод

Как перевести с итальянского impossibile?

Примеры impossibile примеры

Как в итальянском употребляется impossibile?

Простые фразы

È impossibile.
Не может быть!
È impossibile.
Это невозможно!
È impossibile vivere senz'acqua.
Невозможно жить без воды.
Per lui finirlo in un giorno sarebbe impossibile.
Для него закончить это за день было бы невозможным.
È impossibile per me aiutarla.
Я не могу Вам помочь.
Ecco il perché: ciò che è permesso è permesso; ciò che è vietato è vietato; ciò che è impossibile è impossibile; quello che è possibile è quello che è permesso.
Поэтому: что можно, то можно; чего нельзя, того нельзя; что невозможно, то невозможно; что возможно, то и можно.
Ecco il perché: ciò che è permesso è permesso; ciò che è vietato è vietato; ciò che è impossibile è impossibile; quello che è possibile è quello che è permesso.
Поэтому: что можно, то можно; чего нельзя, того нельзя; что невозможно, то невозможно; что возможно, то и можно.
È del tutto impossibile.
Это абсолютно невозможно.
Si può perdonare, ma dimenticare è impossibile.
Можно простить, но забыть - невозможно.
Ha scoperto che era impossibile alzare il coperchio.
Он обнаружил, что крышку поднять невозможно.
È quasi impossibile sopravvalutare l'importanza politica della Turchia nella regione.
Политическое значение Турции в этом регионе трудно переоценить.
Accontentare tutti è qualcosa di impossibile.
Всем угодить невозможно.
È impossibile farlo.
Это невозможно сделать.
Tante persone pensano che sia impossibile non mischiare le lingue.
Существует много людей, которые думают, что невозможно не запутаться в языках.

Субтитры из фильмов

E' impossibile per me andare.
Я не могу пойти.
Lavoro di gruppo. è impossibile.
Командный дух. на нуле.
Impossibile dimenticarlo.
О таком не забудешь.
Sei un'uomo impossibile, diffameresti anche un santo!
Ты невозможный человек, можешь опорочить и святого!
Ma la calma piatta rende impossibile una partenza senza remi.
Но из-за безветрия плыть можно было только на веслах.
Impossibile.
Не верю.
Impossibile, M. Wallstein ha l'esclusiva per i prossimi dieci anni.
Извините, но миссис Вуд подписала исключительный контракт на 10 лет с месье Веленштейном.
Ma, dottore, è impossibile.
Но, доктор, это же невозможно.
E' impossibile per me dire quanti animali ho ucciso.
Невозможно сказать, сколько животных я убил.
Non possiamo fare l'impossibile.
Что такого невозможно я от тебя прошу?
Non è impossibile. Lei è da qualche parte tra qui e Miami.
Моя дочь где-то между этим место и Майами.
Ah, questo è impossibile.
Я хочу, чтобы ты остался здесь на ночь.
Senza un esercito sarà impossibile.
Без армии мы далеко не уйдем.
È impossibile senza il tuo aiuto.
Это не сделать без твоей помощи.

Из журналистики

Tuttavia raggiungere un compromesso su queste questioni potrebbe essere impossibile.
Но достижение компромисса в этом направлении может оказаться невозможным.
Sebbene sia impossibile, a questo punto, misurare con precisione l'entità complessiva dei danni, si può comunque iniziare a valutare le potenziali conseguenze sul resto dell'Asia e sulle altre principali economie a livello mondiale.
На данном этапе невозможно оценить в полном объеме ущерб с какой-либо точностью. Но, тем не менее, мы можем начать оценивать потенциальные последствия этой катастрофы для остальных стран Азии и других крупных экономик мира.
La valutazione del prossimo programma di sviluppo della comunità internazionale, a prescindere dai suoi dettagli, sarà impossibile senza dati precisi.
Доступ к программе ближайшего развития международного сообщества, независимо от того, в чем именно она заключается, будет невозможен без точных данных.
In effetti, è impossibile prevedere in modo preciso eventuali bolle speculative.
Невозможно точно предсказать пузыри.
A queste condizioni è impossibile che venga messo in atto un procedimento elettorale libero e giusto.
В таких условиях свободные и справедливые выборы будут невозможны.
Con modelli incompleti sulla dinamica dei rischi e con un sistema finanziario globale complesso e costantemente in evoluzione, il rilevamento è, a loro avviso, o impossibile o così tendente all'errore da vanificare gli sforzi.
При неполной модели динамики риска, а также сложной и постоянно меняющейся глобальной финансовой системе, обнаружение, как они утверждают, либо невозможно, либо настолько подвержено ошибкам, что эти усилия будут контрпродуктивными.
Sulla base della nuova teoria e dell'esperienza, possiamo infine concludere che è impossibile trovare risposte politiche ai rischi sistemici e che i costi degli errori AQF sono maggiori rispetto a quelli degli errori RQV.
Основываясь на новой теории и опыте, мы можем заключить, что в конечном итоге невозможно разработать политику реагирования на системный риск и что расходы на ошибки ПКЛ выше, чем ошибки ОКП.
In un quadro del genere, è impossibile sperare in una ripresa sostenuta a meno che le esportazioni non riprendano a crescere.
Это означает, что не может быть никакой надежды на устойчивое восстановление без роста экспорта.
Se si arrivasse alla conclusione che un'unione bancaria completa è impossibile, forse sarebbe meglio lasciare che la rinazionalizzazione faccia il suo corso.
Если банковский союз окажется невозможным, тогда лучше позволить тенденции к ренационализации осуществиться.
La rete Internet con accesso mobile rappresenta per miliardi di cittadini dei paesi emergenti la promessa di un progresso economico realizzabile a una velocità che altrimenti sarebbe impossibile.
Мобильный Интернет дает обещание экономического прогресса миллиардам граждан стран с развивающейся экономикой со скоростью, которая бы в ином случае была невообразимой.
Ma per i paesi con un reddito basso sarebbe quasi impossibile fare dei progressi importanti per istituire dei sistemi sanitari solidi senza il sostegno di un fondo internazionale sostenibile.
Однако для стран с низким уровнем дохода значительный прогресс на пути к установлению прочных систем здравоохранения будет практически невозможным без поддержки стабильно работающего международного фонда.
Anche quelli che ritengono economicamente necessario censurarsi, poiché credono che sia politicamente impossibile.
Даже те, кто считает, что экономически необходимо подвергать цензуре себя, так как они полагают, что это политически невозможно.
Uno spunto interessante viene da una ricerca neuro scientifica che spiega perché sia impossibile fare il solletico a noi stessi.
Увлекательный ответ пришел после научных исследований в нейробиологии, который объясняет, почему невозможно щекотать себя.
Senza crescita sembra sia impossibile l'adempimento delle regole di politica comunitaria, ma la crescita sembra impossibile senza l'infrazione delle regole.
Выполнить политические задачи невозможно без экономического роста, но обеспечение роста кажется невозможным без нарушения экономических правил.

Возможно, вы искали...