подбить русский

Перевод подбить по-итальянски

Как перевести на итальянский подбить?

подбить русский » итальянский

mettere fuori combattimento colpire tirare le somme pestare istigare fare un livido allettare

Примеры подбить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский подбить?

Субтитры из фильмов

Я так думаю, она сама не прочь подбить к тебе клинья.
Mi sa che le piacerebbe provarci con te.
Надо только чуть-чуть подыграть: тут подбить, там подкрасить, и нас оставят в покое.
Dobbiamo solo lavorarci un po' e ci lasceranno in pace.
Да нет, капитану больше по душе не тащиться прямо по шоссе, где каждый дурак может нас подбить в любой момент.
No, al capitano non piace prendere l'autostrada, e procedere piano piano per la gioia di Tizio, Caio e Gheddafi.
Я думала, я смогу подбить линкоры, и открыть путь магистру Оби-Вану.
Pensavo di poter abbattere quelle navi, cosi' il Maestro Obi-Wan avrebbe potuto passare.
Но довольно сложно подбить самолет с земли.
Ma e' difficile sparare ad un aereo da terra.
Энн, готова подбить пару пташек?
Ann, pronta a impallinare qualche uccello?
Спорим, я могу его подбить.
Pensi che potrei colpirne uno?
Те самые, которые и сейчас пытаются нас подбить!
Quelli che stanno cercando di farci fuori!
Он сказал мне прямо, если аргентинцы готовы и будут рисковать самолетами, у них достаточно ракет, что бы подбить большую часть нашего флота.
Mi ha detto che gli argentini sono pronti a rischiare i loro aerei. Hanno abbastanza missili Exocet da poter annientare la nostra flotta.
Надо только ее на это подбить.
Dobbiamo solo batteria sul tempo.
Кто мог дать некое обещание, чтобы подбить парня на такое?
Andiamo. voglio un indizio.
Почему ты не рассказывала, что Мэйсон Тредвелл выследил тебя и пытался подбить на интервью?
Perche' non mi hai detto che Mason Treadwell ti ha rintracciata e ha provato a convincerti a fare un'intervista?
Нет, вам бы побыстрее подбить концы и бегом в паб.
No, voi concludete tutto subito e ve la filate al pub.
Не надо было мне позволять Симон подбить меня на такое.
Non avrei mai dovuto farmi convincere da Simone a farlo.

Возможно, вы искали...