возбудить русский

Перевод возбудить по-итальянски

Как перевести на итальянский возбудить?

возбудить русский » итальянский

eccitare suscitare provocare scaldare proporre presentare istigare incitare fare entusiasmare

Примеры возбудить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский возбудить?

Субтитры из фильмов

Ты можешь возбудить аппетит.
Non gridare così. Ti potrebbe venire appetito.
Нужно возбудить гнев в людях.
Il popolo deve odiarli.
Но договор наш юн, и надо беречь его от мнимого разрыва, который может возбудить толпа.
Lo è anche in me, e così credo in tutti, ma poiché è appena in erba, non ha da stare a repentaglio di nuove rotture che seguaci troppo numerosi potrebbero provocare.
Нам нельзя возбудить подозрение, что ты совершил хотя бы одну-единственную ошибку.
Non bisogna far nascere il sospetto che sia stata permessa neanche una sola scorrettezza.
Возможно сила поэзии, а может и веры. способна возбудить любовь.
Te Io insegno io?
Ну, мы не смогли возбудить ее аппетит.
Beh, noi non potevamo tentatare il suo appetito.
Нет, я рассказал ему о корриде, чтобы возбудить интерес к Испании.
No, gli ho detto della corrida per invogliarlo a venire in Spagna.
И мы составим отчет, что анти-правительственные элементы использовали эти сказки про Акиру, чтобы возбудить террористические настроения!
E io ho ricevuto molte relazioni riguardo gruppi anti-governativi. e su come usino questa isteria su Akira per aumentare il fervore delle masse. Non è vero.
Ты знаешь, как возбудить интерес в мужчине.
Sei brava a stuzzicare gli uomini.
Мы собираемся возбудить дело!
C'è una continua fuga di notizie.
Я начал злиться на её неумение возбудить меня так, как ей это удавалось раньше.
Ce! 'avevo con! ei perché non mi eccitava più come prima.
Возбудить встречное дело.
Fagli una controquerela.
Из-за этой фотографии я мог возбудить против них дело!
A causa di quelle foto non potevo intentare un'azione legale!
И если, используя этот шанс, можно было возбудить интерес к некому проекту с участием Брайна, то тогда, возможно, что-нибудь получилось бы. но не обязательно. и мы рассчитываем на твою инициативу здесь, Курт. например, как продюссера проекта.
Se dovesse sorgere un interesse per il quale Brian potrebbe partecipare ad alcuni progetti sarebbe possibile, questo aspetto di saperlo da te, Curt essere il produttore di questi progetti?

Из журналистики

Но если те риски, которые могут помочь объяснить ценовые тенденции на акции и облигации являются реальными, политики тоже должны быть осторожны, чтобы не возбудить предостережение в экономических делах.
Ma se i rischi che potrebbero aiutare a spiegare l'andamento dei prezzi dei titoli e dei bond sono reali, anche i policy maker dovrebbero stare attenti a non abbassare la guardia.

Возможно, вы искали...