istruttore итальянский

тренер, инструктор, руководитель

Значение istruttore значение

Что в итальянском языке означает istruttore?

istruttore

sport

Перевод istruttore перевод

Как перевести с итальянского istruttore?

Примеры istruttore примеры

Как в итальянском употребляется istruttore?

Простые фразы

Tom è un istruttore di fitness.
Том - фитнес-тренер.
L'istruttore di guida dice che devo essere più paziente.
Инструктор по вождению говорит, что мне надо быть более терпеливым.
Tom è istruttore di guida.
Том - инструктор по вождению.
Tom è istruttore subacqueo.
Том - инструктор по дайвингу.
Tom è un istruttore di paracadutismo.
Том - инструктор парашютного спорта.

Субтитры из фильмов

Non abbia timore, ora andremo dal giudice istruttore, lasci parlare me e andrà tutto bene.
Без паники. Нужно увидеться с магистратом. Говорить позволь мне.
Domattina porterò qui un istruttore.
Утром я приведу тебе инструктора.
Qualche giorno dopo la partenza di Bernard. sono stata convocata per la prima volta dal giudice istruttore.
Через несколько дней после отъезда Бернара, я предстала перед судьей.
Oh no, lui è solo un giudice istruttore.
Нет, он просто следователь.
Solo un giudice istruttore?
Просто следователь?
Appartengono al giudice istruttore.
Не трогайте, вы меня слышите?
Può fare una cosa per me: dire al giudice istruttore che nulla al mondo può indurmi a pagare certi preziosi giudici.
Но говорю вам заранее, напрасно стараются. Если вы и впрямь хотите мне помочь, скажите этому вашему следователю, ничто на свете не заставит меня платить его присяжным.
E ci siamo dimenticati che c'era il giudice istruttore, completamente. Poi, nel mezzo della notte mi sono svegliata e lui era lì.
Соседи пришли, принесли пиво, мы сидели при свече и позабыли совсем про следователя.
Mi ha mandata a prendere. - Chi? - Il giudice istruttore.
Он за мной посылал, ничего не поделаешь.
Il giudice istruttore?
Кто за вами посылал? - Следователь.
Sta obbedendo agli ordini del giudice istruttore.
Вы хотите погубить меня? Он только выполняет приказы следователя.
Non la porta dal giudice istruttore.
Вас несут не к следователю.
Vuole dirmi che il giudice istruttore la sta aspettando in un posto simile?
Неужели, следователь ждет вас в таком месте? Конечно.
Se la portava via per i suoi porci comodi, ma ora è il turno del giudice istruttore.
Видали, свое удовольствие справил, а теперь тащит ее к следователю. А может быть ваша жена сама виновата?

Возможно, вы искали...