manifestazione итальянский

проявление, демонстрация

Значение manifestazione значение

Что в итальянском языке означает manifestazione?

manifestazione

atto o effetto del manifestare o del manifestarsi  per Einstein la gravità è una manifestazione della curvatura dello spaziotempo espressione, atteggiamento

Перевод manifestazione перевод

Как перевести с итальянского manifestazione?

Примеры manifestazione примеры

Как в итальянском употребляется manifestazione?

Простые фразы

L'uomo non può non provare gioia, e la gioia non può non manifestarsi. Se questa manifestazione non è conforme al Tao - è il caos.
Человек не может не радоваться, а радость не может не выражаться. Если выражение не согласуется с Дао, - быть хаосу.
Lui attribuiva grande importanza alla manifestazione.
Он придавал мероприятию большое значение.
Dove si svolge questa manifestazione?
Где проходит эта демонстрация?
Dove si svolge questa manifestazione?
Где проходит эта манифестация?
La manifestazione comincia a mezzanotte.
Мероприятие начинается в полночь.
La manifestazione comincia alle undici di sera.
Мероприятие начинается в одиннадцать часов вечера.
La manifestazione comincia alle dieci di sera.
Мероприятие начинается в десять часов вечера.
La manifestazione comincia alle nove di sera.
Мероприятие начинается в девять часов вечера.
La manifestazione comincia alle otto di sera.
Мероприятие начинается в восемь часов вечера.
La manifestazione comincia alle sette di sera.
Мероприятие начинается в семь часов вечера.
La manifestazione comincia alle sei di sera.
Мероприятие начинается в шесть часов вечера.
La manifestazione comincia alle cinque del pomeriggio.
Мероприятие начинается в пять часов вечера.
La manifestazione comincia alle quattro del pomeriggio.
Мероприятие начинается в четыре часа дня.
La manifestazione comincia alle tre del pomeriggio.
Мероприятие начинается в три часа дня.

Субтитры из фильмов

E' finita la manifestazione?
Мероприятие окончено?
Quella che doveva essere una manifestazione pacifica tra i cittadini e la polizia, è finita male quando una presunta milizia locale ha aperto il fuoco.
То, что начиналось как мирная демонстрация жителей и представителей правопорядка, обернулось бойней, когда предположительно члены добровольных дружин открыли огонь.
Da noi ogni manifestazione, anche la più violenta è un'aspirazione all'oblio.
Все наша чувственность - это стремление к забвению. Наша поножовщина и перестрелки - это стремление к смерти.
Stavo solo passando per i fatti miei in una piazza. in cui c'era una manifestazione gaullista.
Я просто шел по своим делам через площадь, а там проходила галисская манифестация.
E' la prima volta nella mia carriera che sento che un agente in uniforme disperde una manifestazione con un quiz sulla Bibbia.
Впервые в моей карьере, я слышу о полицейском в униформе разгоняющего демонстрацию с викториной по Библии.
Quando si uccide un vampiro non se ne annulla anche la manifestazione fisica.
Если вы убьёте вампира, его тело превратится в ничто.
Non appena viene annunciato che il principe non si è presentato per l'incoronazione, ci sarà una manifestazione spontanea di amore e di fedeltà per la Casata Gracht.
Как только объявят, что принц не явился на коронацию, произойдет стихийная демонстрация любви и лояльности дому Грахтов.
La sola manifestazione intelligente rimasta è il gioco del Quintet.
Единственное достойное изобретение после катастрофы - это игра в Квинтет.
Ci incontrammo a una manifestazione contro la guerra.
А, вторая мировая война. Шутите? Думаете, я такая старая?
Il successo della nostra manifestazione dipende solo da noi!
Успех нашей манифестации зависит от нас самих!
Questa e' una manifestazione pacifica.
Это мирная демонстрация.
La polizia non ha il diritto di fermare questa manifestazione.
Полиция не имеет права разгонять эту демонстрацию.
Non lo so, credo sia una manifestazione.
Я не знаю, я думаю, это демонстрация.
E la manifestazione fisica di questo spirito oscuro può essere costretta a ritornare nella spaccatura. Almeno questa è la traduzione migliore che posso.
И физическая оболочка этого духа втянется в неё.

Из журналистики

Nella sua manifestazione più semplice, l'acqua viene scissa in idrogeno e ossigeno.
В простейшем воплощении вода расщепляется на водород и кислород.
Ciò nonostante, il feticismo per l'industria manifatturiera si ripresenta immancabilmente e, sulla scia dell'ultima crisi, gli Stati Uniti ne sono la sua più recente manifestazione.
Но производственный фетиш постоянно возвращается, последнее проявление этого было в Соединенных Штатах и стало результатом воздействия последнего кризиса.
Si tratta però di una grandiosa manifestazione del potere cittadino.
Однако это удивительное проявление власти народа.

Возможно, вы искали...