показ русский

Перевод показ по-итальянски

Как перевести на итальянский показ?

показ русский » итальянский

dimostrazione presentazione sfoggio saggio mostra messa manifestazione indicare esposizione espongo demo

Примеры показ по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский показ?

Субтитры из фильмов

Говорят, что лоб Стабса теперь выставлен на показ на самом красивом надгробии на кладбище Гринлоун.
Beh, dicono che la testa di Stubbs. è sotto la più bella lapide nel cimitero di Green Lawn.
Убийца не будет выставлять на показ свое преступление.
Un omicida non agirebbe così.
Могу я продолжить показ?
Possiamo procedere con la dimostrazione?
Дамы и господа, показ украшений уже начался.
Signore e signori, la sfilata comincerà fra poco.
Начинайте показ.
Operatore, via!
Заходи, сегодня показ порнухи.
Vieni, oggi proiezione film cochon.
Можно его посадить в клетку и брать деньги за показ, как в зоопарке.
No, li sbattiamo dentro tutti e facciamo pagare il biglietto per vederli.
Показ других воспомниний воспрещен без согласия человека, которому они принадлежат.
Nient'altro può essere mostrato senza il consenso dell'individuo interessato.
Ты можешь встречать с кем хочешь, но не надо выставлять это на показ.
Bisogna essere realisti. Se vuoi godere quando vuoi, allora non pensare di giocare su tutti i tavoli.
Если вы господа готовы, то прошу начать показ.
Se lassù siete pronti, possiamo iniziare la proiezione.
Пожалуйста, как будете готовы, господа, начинайте показ.
Quando siete pronti, potete andare avanti, va bene?
Идите назад! Если господа, вы готовы, пожалуйста, начинайте показ.
Se siete pronti, possiamo pure cominciare.
Мне кажется, что. я также выставляю мистера Мэррика на показ. Только в стенах госпиталя, а не на городской ярмарке.
Anch'io ho fatto del signor Merrick una curiosità da baraccone, e questa volta in un ospedale.
Начнём показ!
Lo spettacolo comincia!

Из журналистики

Остальной мир, в конечном счете, последует за ними, если страны не ограничат опасную корпоративную практику, включая показ маленьким детям рекламы нездоровой пищи, вызывающей зависимость.
Il resto del mondo finirà allo stesso modo a meno che i paesi pongano restrizioni alle pratiche aziendali pericolose, inclusa la pubblicità, rivolta ai bambini, di cibi dannosi alla salute e che creano dipendenza.

Возможно, вы искали...